Menu

29.03.2014

[Nauka jęz. hiszpańskiego] Lekcja 3 - Nacionalidad

[Nauka języka hiszpańskiego] Lekcja 3 - Nacionalidad


Po dłuższej przerwie, którą dostaliście na nadrobienia zaległości wracamy ponownie z nimi! Tym razem co piątek. Co omówimy na dzisiejszych zajęciach? Będzie masa słówek - nazw geograficznych oraz tabela z odmianą narodowości. Nie zabraknie oczywiście pracy domowej ;) Zapraszam!


 Lección 3
Tema: Países y nacionalidad - państwa i narodowości.

Zaczniemy od sporej ilości słówek (tutaj mam nadzieje, że nie będziecie źli na mnie), ale wolałam zrobić to zapobiegawczo bym później przy odmianie, nie musiała wam ich tłumaczyć i tabelka wyglądała przejrzyście. 

Nombre georgráficos - nazwy geograficzne:
África – Afrika, Albania – Albania, Alpes – Alpy, Amazones – Amazonka, América – Ameryka, América del Sur – Ameryka Południowa, América del Norte – Ameryka Północna, Amsterdam – Amsterdam, Andalucía – Andaluzja, Andes – Andy, Inglaterra – Anglia, Aragón – Aragonia, Argentina – Argentyna, Armenia – Armenia, Asturia – Asturia, Atenas – Ateny, Altántico – Atlantyk, Australia – Australia, Austria – Austria, Asia – Azja, Balcanes – Bałkany, Barcelona – Barcelona, Bélgica – Belgia, Belgrado – Belgrad, Berlín – Berlin, Bielorrusia – Białoruś, Bogotá – Bogota, Brasil – Brazylia, Bruselas – Bruksela, Budapeszt -  Budapeszt, Buenos Aires – Buenos Aires, Bucarest – Bukareszt, Bulgaria – Bułgaria, Caracas – Caracas, China – Chiny, Croacia – Chorwacja, Chipre – Chipre, Républica Checa – Czechy, Dinamarca – Dania, República Dominicana – Dominikana, Duero – Duero, Ebro – Ebro, Ecuador – Ekwador, Egipto -  Egipt, Estonia – Estonia, Extremadura – Estremadura, Etiopia -  Etiopia, Europa – Europa, Filipinas – Filipiny, Finlandia – Finlandia, Francia – Francja, Galicia – Galicja (w Hiszpanii), Greorgia – Gruzja, Giblartar – Giblartar, Granada – Grenada , Grecia – Grecja, Guadalajara – Guadalajara, Guadalaguivir – Gwadalkiwir (rzeka w Hiszpanii), Guadalupe – Gwadelupa, Guatemala – Gwatemala, Guinea – Gwinea, La Habana – Hawana, Helsinki – Helsinki, Himalaya – Himalaje, España – Hiszpania, Holanda – Holandia, Honduras – Honduras, India – Indie, Indonesia – Indonezja, Irak – Irak, Irán – Iran, Irlanda – Irlandia, Islandia – Islandia, Israel – Izrael, Japón – Japonia, Jerusalén – Jerozolima, Jordania – Jordania, Cádiz – Kadysk, El Cairo – Kair, Canada – Kanada, Caribe – Karaiby, Cárpatos – Karpaty, Castilla – Kastylia, Cataluña – Katalonia, Cáucaso – Kaukaz, Congo – Kongo, Columbia – Kolumbia, Copenhague – Kopenhaga, Córdoba - Kordowa, Corea – Korea, Costa Rica – Kostaryka, País Vasco – Kraj Basków, Cracovia – Kraków, Cuba – Kuba, La Paz – La Paz, La Plata – La Plata, León – León (miasto w Hiszpanii), Libia – Libia, Lima – Lima, Lituania – Litwa, Lisboa – Lizbona, Londres – Londyn, Luxemburgo – Luksemburg, Letonia – Łotwa, Madagascar – Madagaskar, Madrid – Madryt, Málaga – Malaga, Malasia – Malezja, Mallorca – Majorka, Managua – Managua (jezioro/stolica), Marruecos – Maroko, Méjico – Meksyk, Menoría – Minorka, Mongolia – Mongolia, Mar Báltico – Morze Bałtyckie, Mar Caribe – Morze Karaibskie, Mediterráneo – Morze Sródziemne, Moscú -  Moskwa, Murcia – Murcja, Navarra – Nawarra, Alemania – Niemcy, Nicaragua – Nikaragua, Nil – Nil, Noruega – Norwegia, Nueva York -  Nowy Jork, Oslo – Oslo, Pacífico – Pacyfik, Palencia – Palencia, Palestina -  Palestyna, Pamplona – Pampeluna, Panamá – Panama, Paraguay – Paragwaj, París -  Paryż, Pekín – Pekin, Perú – Peru, Pireneos – Pireneje, Polonia – Polska, Portugal – Portugalia, Praga -  Praga, Puerto Rico -  Portoryko, Península Ibérica – Półwysep Iberyjski, Quito - Quito, Rusia – Rosja, Rumunia – Rumunia, Riga -  Ryga, Roma – Rzym, Salamanca – Salamanka, El Salvador – Salwador, San Sebastián -  San Sebastian, Santiago -  Santiago, Zaragoza – Saragossa, Sevilla -  Sewilla, Escandinavia -  Skandynawia, Eslovaguia – Słowacja, Eslovenia -  Słowenia, Sofía – Sofia, Estados Unidos de América – Stany Zjednoczone Ameryki, Siria -  Syria, Escocia – Szkocja, Estocolmo -  Sztokholm,  Toledo -  Toledo, Turquía -  Turcja, Ucrania – Ukraina, Uruguay -  Urugwaj, Valencia -  Walencja, Gales -  Walia, Varsovia - Warszawa, Washington – Waszyngton, El Vaticano – Watykan, Venezuela – Wenezuela, Hungría – Węgry, Viena – Wiedeń, Gran Bretaña – Wielka Brytania, Vietnam – Wiednam,  Vilno – Wilno, Vístula – Wisła, Italia – Włochy, Islas Canarias – Wyspy Kanaryjskie, Tierra del Fuego -  Ziemia Ognista. 
Odmiana narodowości

Tabelka chyba jest jak najbardziej widoczna ;) Zauważyliście pewną zależność? Jeżeli tak to jaką? (nie pytam o wyjątki podkreślone na czerwono) 
 
 Deberes - praca domowa
Na dzisiaj już wystarczy i tak jest tego naprawdę dużo. Pozostaje wyłącznie kwestia pracy domowe. Wszystkie ćwiczenia do dzisiejszej lekcji znajdziecie tutaj: [klik].  Tak będę dodawać wszystkie ćwiczenia. A rozwiązania znajdziecie w zakładce praca domowa co niedziele.  

Objaśnienie do pracy domowej:
  • - Zadanie 3.1 Z przyjacielem, wypisz więcej nazwy państw.
  • - Zadanie 3.2 Wiesz skąd pochodzi....? Wiesz skąd pochodzą...? Przedyskutuj ze swoim przyjaciele skąd pochodzą te rzeczy. 
  • - Zadanie 3.3 Wypełnij obrazek na wzór pierwszego wiersza. 
  • - Zadanie 4.1 Znasz te osoby? Z przyjacielem rozpoznaj te osoby:

Elektroniczną wersję lekcji pobierzecie tutaj: [klik]. W folderze zapiski.


Fin. Na dzisiaj to koniec. Macie tydzień na naukę. Staram się czasem by posty był nie za długie, ale czasem to nieuniknięcia.  Jak wam się podoba lekcja? Starałam się by nie była zbyt długa, dlatego następna lekcja będzie trochę dłuższa dotycząca liczby, czasownika tener i powtórzenia. Do zobaczenia! W razie jakichkolwiek pytań piszcie na aska. A teraz - Yo voy a dormir. Mire en reloj! (00:21)


64 komentarze:

  1. Moim zdaniem jak na jedną lekcje za dużo tego , Moglibyście dawać troszeczkę mniej

    OdpowiedzUsuń
  2. :* Świetna lekcja. Ale te słówka to trochę dużo. Nie wiem czy się wyrobie. Ale spróbuje.
    Ostatnio jak się w szkole na przerwie uczylam to mój złośliwy kolega wyrwał mi zeszyt i zaczął wszystkim pokazywac.:( A inni się śmiali. Do tego nazwal hiszpanski "japońskim dla ubogich". :(

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nienawidzę tego kolegi, który zrobił to z tym zeszytem. :)

      Usuń
    2. Dlatego teraz za miast zeszytu może mieć kartkę A4 z jedną lekcją :) a ja bym koledze rzuciła ripostę ładną xD bo ja ogólnie ludziom nie pozwalam wejść na głowę :P

      Usuń
    3. Przez to miałam wrogów i część klasy mnie nie lubiła, ale miałam to gdzieś xD i własny świat :) i wyszłam na ludzi :D

      Usuń
  3. Ok, fajne te lekcje. Teraz czekam, aż będzie coś, czego jeszcze nie umiem (nie przechwalam się). Jakoś ciągle nie mogę się połapać w odmianach czasowników ir i venir.¿ Me puedes hacer un favor, Ania? ¿Cuando vas a escribir de estos verbos?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Si, por supuesto. Ir jest bardzo proste, mieliśmy omawiać to na lekcji później :) powinno być tak: voy, va, vas, vamos, vais, van (czas teraźniejszy oczywiście, bo na razie o takim mówimy). A venir jest chyba czasownikiem z koniugacji -ir, ALE jest mały wyjątkem u niego ponieważ zamieniamy E-> IE. Będziemy omawiać to szczegółowo. Vengo, vienes, viene, venimos, venís (akcent nad i), vienen.
      Zrozumiane? :)

      Usuń
  4. słówka ok , jutro na urodzinach sobie wydrukuję i będę się uczyć :) nie chce mi się pisać ;d

    OdpowiedzUsuń
  5. a co z tym, że miała być lista, a za pracę domową oceny? będą czy nie?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Możliwe że ania zrobi sobie liste osób z maila i dęda za dobre zadanie dostawać + :)

      Usuń
    2. Ja się zgadzam z Zuzią M. Możliwe, że Ania zrobi sobie listę osób z maila i za zadania będziemy dostawać oceny. I fajnie by było, jakby na chomikuj.pl wrzucała nicki i oceny, żeby każdy mógł "monitorować" na bieżąco swoje oceny, albo odpisywała i w mailach pisała te oceny, albo nie wiem jeszcze jak ona mogłaby to zrobić... Na pewno wpadnie na jakiś fajny pomysł. ;)

      Usuń
    3. Podejrzewam, że będę punkty za pracę domową. Wszelkie poprawki będę Wam pisać osobiście na emaila. A ranking z punktów wrzucę z kolejną lekcją :)
      W takim razie będziecie w emailu musiały podpisać się nickiem z bloggera, a jak ktoś nie ma, to pisze: Anonimowy - imię swoje :) wtedy ja wrzucę tylko imię :)

      Usuń
  6. i jeszcze jedno ; ćw 3.3 ok , 4.1 mamy ci dialogi napisać , a 3.2 o co cho ? 3.1 ile ma ich być ? a potem kolejne bez numerka to co ? , 1.11 i 1.12 też tylko nie wiem o co cho w 3.2 i bez nazwy ;)

    OdpowiedzUsuń
  7. Mam pytanie
    Nie mam drukarki to jak to zrobić?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. zad dom możesz na do painta skopiować a potem tam wpisać ;) a resztę musisz przypisywać ;D

      Usuń
    2. dzieki wielkie!

      Usuń
    3. no i zadanie potem z załącznku :)

      Usuń
    4. Po co wklejać w painta, jak można nim otworzyć? :)

      Usuń
    5. moglibyscie dawac opcje wkopiuj wklej?
      latwiej bedzie drukowac niz przepisywac.
      ale z was nauczyciele hiszpansiego

      Usuń
    6. Przecież jest link gdzie pobrać plik, który sobie wydrukujesz....

      Usuń
  8. Polecam bloga violettta2pl. blogspot. com

    OdpowiedzUsuń
  9. Czy "i" i "í" to jakaś różnica?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. chyba tak bo jest asi i ti "i" robi różnicę

      Usuń
    2. Jest różnica, bo gdy napisze się zamiast í i zwykłe to jest to błąd ortograficzny.
      Jest też różnica między tu a tú. Zatem ta kreska/akcent zmienia znaczenie słowa. Tak samo było z Si i Sí na pierwszych zajęciach. Pamiętasz? :)

      Usuń
    3. a tak pamimętam :D bo to było "si" to tak, a to z kreseczką to chyba jeżeli

      Usuń
  10. O, JEST LEKCJA! Nie mogłam się jej już doczekać. Cieszę się, że to prowadzisz, bo dzięki temu mogę się trochę nauczyć hiszpańskiego, nigdy nie miałam z tym językiem do czynienia...
    Fajnie, że dałaś na konto słówka i tabelkę, bo ja sobie drukuję te lekcje, wpinam do segregatora i z tego się uczę (oczywiście prace domowe odrabiam), wcześniej robiłam screeny, teraz tylko trochę wpisuję, a resztę sobie z tych plików wstawiam, więc jest to dla mnie duże ułatwienie, szybciej idzie, więc jest więcej czasu na naukę. :)
    Mam dwa pytania:
    1. W odmianie języków i narodowości nie widzę Polski, proszę o napisanie mi tego w odpowiedzi w komentarzu. :)
    2. Ja też nie rozumiem ćwiczenia 3.2, o co tam chodzi?
    3. Czy skan pracy domowej może być w formacie pdf? Bo wtedy zajmuje mniej miejsca i łatwiej będzie wysłać.
    Proszę o szybciutka odpowiedź. Jeszcze raz dzięki, że prowadzisz te lekcje. Pozdrawiam. :D

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. *poprawka, napisałam "dwa pytania", a potem do głowy przyszło mi jeszcze trzecie i nie poprawiłam. Więc pytania są trzy i czekam na odpowiedź. :D

      Usuń
    2. Może być w pdf :) Polskę mi wcięło ? xD hmm... musiało być dość późno w takim razie :P Polonia - poloco, polaca, polacos, polacas.
      A zadanie 3.2 polega na rozpisaniu takich krótkich dialogów jak jest w przypadku kawy :) pokaże na przykładzie kolejnym jak powinno być :P
      - ¿De dónde son los macarrones?
      - Son argentinos.
      - No... yo creo que son chinos.
      - No sé, pero son italiano, seguro. (ostatnie zdanie jest prawdziwe).
      Można również w przypadku makarony napisać: Yo creo que los macarrones son de Italia. :)
      Albo: No sé - nie wiem. <- ale to by było pójście na łatwiznę xD

      Usuń
    3. Super, dzięki za odpowiedź, ćwiczenie już rozumiem, trzeba zrobić takie dialogi, skąd pochodzą jakie artykuły...
      A język polski?

      Usuń
  11. Wreszcie lekcja! Super, nie mogłam się doczekać <3 Aha, poprawcie post z tinicamem, bo będzie on u nas, w Polsce o godz. 20.00, bo dzisiaj w nocy zmieniamy czas na letni, o godzinę później, a w Argentynie taka zmiana nie następuje ;)

    Zapraszam na mojego bloga o Violetcie i Martinie Stoessel: http://violetta-tinistoesselpl.blogspot.com/ blog wraca do formy

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dzięki za info, ale to Tini chyba dawała zdjęcie odnośnie Twitcamów i tak napisała :P więc teraz ja mam mętlik w głowie.

      Usuń
  12. Genialnie! Myślę, że wszystko zrozumiałam, Ania idź na specjalizację nauczyciela ;p

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Niestety chyba na to już za późno, by uczyć tego języka

      Usuń
  13. Świetna lekcja : D Mam prośbe moglabys zrobic osobny pasek w menu, tak jak np. Tłumaczenie na zamowienie. Byłoby mi latwiej odszukac wszystkie lekcje. Z góry dziekuje.

    OdpowiedzUsuń
  14. ale ja nie zdoze pracy domowej zrobic za dużo jej jest -,-
    a ja wszystko musze jeszcze przepisać.
    wezcie przedluzcie czas oddawania pracy domowej

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ok, następna lekcja będzie krótsza, choć ja miałam nie lepiej na zajęciach.
      A kiedy by ci pasowało oddać? Masz prawie tydzień.

      Usuń
    2. przecież nie musisz przepisywać możesz wydrukować, więc zdążysz zrobić pracę domową!

      Usuń
    3. Niektórzy drukarki nie mają, ja też teraz musiałam przepisać wszystko, bo papieru w drukarce nie mam, ale nie zrobię pracy domowej. :c

      Usuń
    4. ale są punkty drukowania w mieście

      Usuń
  15. Super ♥ Wszystko przepisane, teraz tylko trzeba zadanie zrobić :)
    Cieszę się,że prowadzisz te lekcje , wiele mogę się nauczyć :)

    OdpowiedzUsuń
  16. Mam pytanko, bo dwa zadania są ustne to tego nie wysyłać? Bo jak????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????PROSZĘ O ODP.!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. !!!???!!!???!!!???!!!???!!!???!!!???

      Usuń
    2. ??
      ??
      ??
      ??
      ??
      ??
      ??
      ??
      ??
      ??
      ??
      ??
      ??
      ?/
      ??
      ??
      ??
      ??

      Usuń
    3. Zadania ustne rozpisujecie jak każde inne :)

      Usuń
  17. Super lekcja:D Założyłam sobie zeszyt i wszystko notuje!

    OdpowiedzUsuń
  18. Nie rozumiem ćwiczeń: 3.1,3.2 i 4.1 o co chodzi?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. 3.1 wymieniasz sobie państwa, które chcesz wypisać.
      3.2 Tutaj trzeba było ułożyć mały dialog. Skąd pochodzi coś :)
      4.1 Tutaj trzeba było połączyć w pary do danego obrazka, kto jak się nazywa, jakie jest jego pochodzenie i zawód.

      Usuń
  19. A w dodatku o co chodzi?

    OdpowiedzUsuń
  20. A o co chodzi z dodatkiem?

    OdpowiedzUsuń
  21. Gdzie jest pierwsza lekcja? Bo nie moge znaleźć

    OdpowiedzUsuń
  22. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń
  23. Ja jestem zdania, że nauka języka hiszpańskiego jest bardzo przyjemna i osobiście polecam każdemu naukę tego języka. Mi bardzo pomogły fiszki https://www.jezykiobce.pl/33-hiszpanski/s-1/chce_korzystac_z-fiszki/categories-hiszpanski dzięki którym poznałam bardzo dużo nowych i potrzebnych słów i zwrotów.

    OdpowiedzUsuń
  24. Ja jestem zwolennikiem nauki języka w szkole językowej. Moim zdaniem taka nauka jest przede wszystkim efektywniejsza. Szkół językowych, które posiadają w swojej ofercie kursy języka hiszpańskiego nie brakuje. Ta: https://lincoln.edu.pl/ jest jedną z nich...

    OdpowiedzUsuń
  25. additional resources Extra resources hop over to this web-site helpful site why not find out more dolabuy gucci

    OdpowiedzUsuń
  26. his explanation YSL Dolabuy site here check my reference look at this site you can look here

    OdpowiedzUsuń