Najlepsze polskie źródło informacji na temat argentyńskiego hitu - Violetta - emitowanego na Disney Channel Polska! Zdjęcia, newsy, ciekawostki z życia aktorów!
Menu
▼
14.04.2013
Piosenka: Entre tu y yo | Tłumaczenie
Na prośbę jednej z was wstawiam dzisiaj przetłumaczona piosenkę Tomasa, którą śpiewał na przesłuchaniach "Entre Tu y Yo"-"Między Tobą a Mną". Jaka ma być następna?
Tłumaczenie:
Nie ma nic do powiedzenia, Ani nic do rozmawiania, Brakuje wytłumaczenia, Jeżeli ochronisz wszystkie moje sekrety, I moje sny, to się dowiesz...
Jesteś jedną z tych piosenek, Która zawsze opisuje, Jak moje serce bije, Każde słowo, każdy zapisek, który daję Sprawia, że czuje, że jestem razem z tobą
Między nami jest chemia, W każdym wersie tej piosenki, Twój głos i mój... W każdym akordzie, w każdym rymie Między nami jest chemia. W każdym wersie tej piosenki To jest przeznaczenie, Jestem jaki jestem a ty nadal tu jesteś.
Nie ma nic do powiedzenia, Ani nic do rozmawiania. Daję Ci ciszę, I słucham co masz do powiedzenia, Co się dzieje u ciebie, bo wiesz....
Jest jedna piosenka, Która zawsze opisuje, Jak moje serce bije Każde słowo, każdy zapisek, który daję Sprawia, że czuję, że jestem razem z tobą.
Między nami jest chemia, W każdym wersie tej piosenki, Twój głos i mój... W każdym akordzie, w każdym rymie Między nami jest chemia. W każdym wersie tej piosenki To jest przeznaczenie, Jestem jaki jestem a ty nadal tu jesteś.
Między nami jest chemia, W każdym wersie tej piosenki, To jest przeznaczenie Jestem jaki jestem a ty nadal tu jesteś To jest przeznaczenie,Jestem jaki jestem a ty nadal tu jesteś.
Oryginał:
Si no hay nada que decir, Ni nada de que hablar No te falta explicarte... Si guardas todos los secretos de mi vida Y de mis sueños, si lo sabes...
Eres la única canción Que siempre escribiré Siguiendo mis latidos... Cada palabra, cada nota que me das Me hace sentir que estoy contigo.
Es conexión entre tú y yo, En cada verso de esta canción Tu voz y la mía... En cada acorde en cada rima. Es conexión entre tú y yo, En cada verso de esta canción... Es tan distinto junto a ti Soy lo que soy si estas aquí.
Si no hay nada que decir, Ni nada de que hablar, Te regalo el silencio. Y escucho todo lo que sientes, Lo que pasa por tu mente ya lo sabes...
Eres la única canción Que siempre escribiré Siguiendo mis latidos... Cada palabra, cada nota que me das Me hace sentir que estoy contigo.
Es conexión entre tú y yo, En cada verso de esta canción Tu voz y la mía... En cada acorde en cada rima. Es conexión entre tú y yo, En cada verso de esta canción... Es tan distinto junto a ti Soy lo que soy si estas aquí...
Es tan distinto junto a ti Soy lo que soy si estas aquí.
I jeszcze "Verte de Lejos" ;-)Proszę! Bo na opewnym forum piszą, że jest bardziej romantyczna od "Te creo" i sama chcę teeż to ocenić ;-) A jako filmik jak León śpiewa dla Violi a ona sobie wyobraża, że to śpiewa dla niej Tomas ;-) Prooooszę!
następna to może ,,Veo Veo'' ?
OdpowiedzUsuńOkey.
OdpowiedzUsuńI jeszcze "Verte de Lejos" ;-)Proszę! Bo na opewnym forum piszą, że jest bardziej romantyczna od "Te creo" i sama chcę teeż to ocenić ;-) A jako filmik jak León śpiewa dla Violi a ona sobie wyobraża, że to śpiewa dla niej Tomas ;-) Prooooszę!
OdpowiedzUsuńAlka
Ok ok, najpierw dodam "Veo Veo", a potem "Vetre de Lejos" :)
OdpowiedzUsuń