Menu

20.04.2013

Piosenka: Hoy somos mas | Tłumaczenie

Mam nadzieję, ze Ada nie będzie na mnie zła, że to ja dodaję to tłumaczenie, ale mam wolny czas i chciałam coś w końcu napisać na blogu. "Hoy Somos Mas"- "Dziś jest ans wielu" jest piosenką Violetty 2 i będzie głównym tytułem 2 płyty :)



Tłumaczenie:

 
Tutaj wszystko miało sens.
Bo przynajmniej wiedziałaś.

To gdzie mieszkamy było warte,
to czym marzymy,
to co mamy.

Było warto, bo zrozumiałam.
Każda historia ma powód.

Być razem, wierzyć.
Rozgłaszając naszą piosenkę

Dziś jest nas wielu. Dzisiaj możemy więcej.
Dzisiaj bardziej niż kiedykolwiek.

Mogę latać.

Opóźnijmy start.
Razem, nie patrząc wstecz.
Czuję, brzmi jak ja.
Żyj, twoje przeznaczenie nadeszło dzisiaj.

Wiesz co jest prawdą.
Co jest biciem twojego serca.
Wiesz, że mogę usłyszeć.
Obok mnie.

Obok mnie

Wiem,że mogę sobie ufać.
Wiem kim jestem teraz.

Świat jest prawie doskonały i
i prawie wszystko jest moją rzeczywistością.


Nie boje się, i to kim jestem
jest tym czym chcę, i tym dokąd zmierzam.

Opóźnijmy start.
Razem, nie patrząc wstecz.
Czuję, brzmi jak ja.
Żyj, twoje przeznaczenie nadeszło dzisiaj.

Wiesz co jest prawdą.
Co jest biciem twojego serca.
Wiesz, że mogę usłyszeć.
Obok mnie.

Wszystko zaczyna się od nowa.
Razem, nie patrząc wstecz.
Czuję, brzmi jak ja.
Żyj

Wszystko tutaj miało sens.


Oryginał:

Valió la pena todo hasta aquí
porque al menos te conocí

Valió la pena lo que vivimos
lo que soñamos
lo que conseguimos

Valió la pena, pude entender
que cada historia es una razón

Para estar juntos, para creer
para que suene nuestra canción

hoy somos tantos, hoy somos más
hoy más que nunca

¡Puedo volar!

Todo vuelve comenzar
Juntos, sin mirar atrás
Siente, sueña como yo
Vive, tu destino es hoy

Sabes, cuál es la verdad
¡Es el latido de tu corazón!
¡Sabes que lo puedes escuchar!
...¡Junto al mío!

Junto al mío!!

Yo se que puedo confiar en mí,
Quien soy ahora ya descubrí

El mundo es casi perfecto ya
y casi todo es mi realidad

No tengo miedo ya se quien soy,
se lo que busco y a donde voy...

Todo vuelve comenzar
Juntos, sin mirar atrás
Siente, sueña como yo
Vive, tu destino es hoy

Sabes, cuál es la verdad
¡Es el latido de tu corazón!
¡Sabes que lo puedes escuchar!
...¡Junto al mío!

Todo vuelve a comenzar
Juntos sin mirar atrás
Siente, sueña como yo
Vive...

Valió la pena
Todo hasta aquí.


4 komentarze:

  1. Super i mam pewien pomysł.Jeśli zechcesz,to nie obraziłabym się,gdybyś pisała tu również opowiadania o bohaterach serialu.Co ty na to? :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Nwm, porozmawiam o tym z LadyCuks, możliwe, że założymy osobnego bloga :)

    OdpowiedzUsuń