Menu

15.04.2013

Piosenka: Verte de Lejos | Tłumaczenie

Widzę, że spodobał się wam mój pomysł :) Już mam kolejne prośby na piosenki, dlatego postaram się streścić ze wszystkim, ale nic nie obiecuję. Mam sporo nauki i na prawdę mało czasu. Jednak mogę wam obiecać  że wszystkie się pojawią- tylko w odstępach czasowych. Dzisiaj piosenka Tomasa "Verte de Lejos"-"Widzę z Daleka".

ps. Nie możecie się doczekać 21 odc.? ja bardzo chociaż nie mam za bardzo czasu. Ale będę musiała, bo wrzucam Nelci opis :) Jaki następny?

Kiss :**




Tłumaczenie:

 
Jak wyjaśnić
nie mogę przestać myśleć o tobie, o nas
jak uciec
od piosenki która mówi o tobie
jeśli jesteś moją piosenka
mogę żyć jak w opowieści jeśli jestem z Toba
ożywać na każdej stronie miłości
mimozę to próbowałem nie mogę juz dłużej
patrzeć z daleka
moje oczy nie mogą ukryć
tego sekretu
obejmuję mnie niebo i lecę jednym tchem
ku twojemu spotkaniu
nadszedł czas już nie ma cie
ktoś już zajął moje miejsce
przypomnij se że pewnego dnia spotkaliśmy sie
i cie strąciłem
powiem też że nieunikniony jest los
nie zatrzymam się
mogłaś żyć jak w opowieści ale ze mną
ja cię pocałowałem i obudziłem miłość
mimozę to próbowałem juz nie mogę dłużej
patrzeć z daleka
moje oczy już nie mogą ukryć
tego sekretu
obejmuje mnie niebo i lecę jednym tchem
ku twojemu spotkaniu
nadszedł czas już nie ma cie
ktoś już zajął moje miejsce



Oryginał:


como explicar
no dejo de pensar en ti en nosotros dos
como escapar
de una cancion que hable de ti si eres mi cancion
puedo vivir como en un cuento si estoy contigo
que revive a cada pagina el amor
aunque lo intente ya no puedo mas
verte de lejos
mis ojos ya no pueden ocultar
este misterio
me abraza el cielo y vuelo sin parar
hacia tu encuentro
llego a tiempo ya no estas
alguien ha ocupado mi lugar
recuerdale que un dia nos encontraremos
y te perdera
dile tambien que inevitable es el destino
no me detendra
podras vivir como en un cuento pero conmigo
yo te besare y despertara el amor
aunque lo intente ya no puedo mas
verte de lejos
mis ojos ya no pueden ocultar
este misterio
me abraza el cielo y vuelo sin parar
hacia tu encuentro
llego a tiempo ya no estas
alguien ha ocupado mi lugar





3 komentarze:

  1. Lubę tą piosenę! Może ,,Veo Veo" od której się uzależniłam

    OdpowiedzUsuń
  2. Ok, ale nwm czy dzisiaj dodam, jutro prędzej.

    OdpowiedzUsuń
  3. Wielkie dzięki! To ja o nią prosiłam (Alka)i jestem szczęśliwa, że znam jej tłumaczenie bo kiedyś codziennie wieczoren jej słuchałam na dobranoc (to było małe uzależnienie ;-) i poprostu uwielbiam Leóna w wykonaniu kiedy Tomas gra na klawiszach a Violetta przypomina sobie scenę z 1 i 34 odcinka... Jeszcze raz WIELKIE dziki!

    OdpowiedzUsuń