Menu

1.02.2014

[Tłumaczenie] Lodovica Comello dla mondoerre: "W 2014 widzę siebie na scenie jako solistkę."

Ostatnio Lodovica Comello [Francesca] udzieliła wywiadu dla włoskiej gazety mondoerre, w którym opowiada o tym, co skłoniło ją do wyboru języku, który słyszymy w piosenkach, co chciała przekazać swoją płytą, a zdradzę, że jest to coś naprawdę niezwykłego według mnie, opowiada swoją historię - jak doszła do tak popularniej roli, odpowiada na parę ciekawych krótszych pytań i w odpowiedziach uświadamia także to, co jest ważne w życiu i współistnieniu z innymi osobami. No cóż - mniej zapoznania z wywiadem, więcej jego samego. :P

lodovica comello



Tłumaczyła Julia - Leonaxico dla violettapl.
Kopiowanie surowo zabronione!

Śpiewając po hiszpańsku prezentujesz swoje prawdziwe nazwisko, a nie twojej postaci Disneyowskiej, Francesci. Będziesz chciała się od niej oderwać?
Moje własne nie jest ucieczką od Franceski, jak już to krokiem do przodu. Chcę, aby moja kariera się rozwijała, marzę o byciu piosenkarką i jestem zadowolona z pierwszej płyty. Śpiewam po hiszpańsku, ponieważ Violetta jest nakręcona w Buenos Aires i jest on powszechnie stosowany w Ameryce Południowej. Rynek łaciński jest ogromny, a do tego należy doliczyć kraje Europy Wschodniej. Myśleliśmy, aby zrobić asonas także z włoskim, że hiszpański jest językiem bardziej dostępnym dla większej liczby osób, a później wybrałam go na dźwięk mowy i muzykalności. Podoba mi się brzmienie tego języka w moich piosenkach.

O czym mówisz w tych tekstach?
Chcę wysyłać wiadomości pozytywne, zawierające nadzieję dla wszystkich osób, które marzą o życiu ze sztuką, ale nie tylko: może chciałbyś mieć pracą zupełnie inną od mojej, ale gdy jest to marzeniem, cokolwiek to jest, zapraszam wszystkich, by się nie poddawali. Chcę zachęcić chłopców i dziewczynki, aby wierzyli, że to osiągną. Zawsze polecam także uczyć się, aby być najlepszym w swojej dziedzinie: nikt nie może powiedzieć "wiem wszystko". Nie mam czasu, ale wkrótce zmniejszy się trochę rytm pracy i będę chciała poświęcić się nauce, aby dowiedzieć się więcej. Patrzę w tył i widzę mnie w szkolę... i dziś jestem tu. Moja historia jest właśnie taka.

Opowiesz nam swoją historię?
Mieszkałam w San Daniele, uczęszczałam do liceum, a potem zapisałam się na specyficzne kursy w MAS - Music, Arts & Show* w Mediolanie. Robiłam chór do teatralnych produkcji "Il mondo di Patty" [tłum. Świat Patty], śpiewałam i tańczyłam na koncercie. Pewnego ranka, dyrektor MAS zawołał mnie do swojego gabinetu i powiedział mi, że za dwa dni odbędą się przesłuchania do kastingu. Nie powiedział ani słowa o hiszpańskim, ale przygotowałam się sama. Po tygodniu Disney wybrał mnie do serialu, kręconego zagranicą. Zgodziłam się, nie myśląc o tym nawet sekundy. Teraz mieszkam w Buenos Aires już od dwóch lat.
lodovica comello

Jak radzisz sobie z dala od domu?
Dzięki Skype'owi. Odległość jest, to fakt. Moja rodzina, która jest zawsze obecna w moim życiu odwiedza mnie, gdy jestem w Buenos Aires, ponieważ kręcenie serialu trwa 8 lub 9 miesięcy w roku. Moje życiu, gdy byłam w górach wyglądało tak jak Heidi*2: szkoła, lekcje śpiewu, gitary, solfeżu, teatru i tańca. W szkole radziłam sobie dobrze, ponieważ inaczej rodzice nie pozwoliliby mi kontynuować nauki muzyki. Dziś dalej mam przyjaciół z tamtych czasów, tych, którzy nadal pozostali po naturalnej selekcji: przez odległość zapomina się ludzi, to było przeznaczenie, że trochę odeszło. I oczywiście mam nowych przyjaciół w Argentynie.

Którą gwiazdę, która jest podziwiana przez wielu ludzi w różnych szeregach podziwiasz?
Pracowałam z głównymi bohaterami "Il mondo di Patty" [tłum. Świat Patty], Laurą Esquivel i Brendą Asnicar, uważam, że są utalentowane i świeże. Podziwiam Christinę Aguilerę, śpiewa, gra dobrze, dowiaduje wielkości wszystkich tych rzeczy w swoich próbach. Wśród najmłodszych myślę, że Demi Lovato jest bardzo charyzmatyczna i inteligentna.

Jest ona [przypis redakcji - Demi Lovato] sędzią w talent show: ciebie także będziemy móc zobaczyć w takiej roli?
W tej chwili czuję się bardziej w roli osoby, która tam konkuruje, ale myślę, że zarówno Lodovica Comello fajnie czułaby się będąc sędzią... czemu nie.

Jesteś punktem odniesienia się wielu osób, często także dzieci: jak żyjesz w takiej roli?
Jestem spokojna, staram się nie być kimś, kim nie jestem. Staram się przekazywać istotę siebie z przejrzystością. Chciałabym zawsze być w porządku w stosunku do fanów i osób, które są za mną.
lodovica comello

Twoja przyszłość po Violetcie - powiedziałaś nam, że widzisz ją tak, że będziesz piosenkarką.
Tak, to jest moim celem. Już zaczęłam pisać coś, co nadejdzie. Mam na myśli wizerunek piosenkarki z gitarą - to, dokąd chciałabym dojść.

Kto jest piosenkarzem do którego się odwołujesz?
Moim idolem jest Bruce Springsteen, widziałam go 10 razy na żywo. Jest także idolem domu, nie tylko mojego. Na drugim miejscu lubię także Elisę.

Zobaczymy cię w trasie koncertowej jako Lodovicę Comello?
Tak, w 2014 widzę siebie na scenie jako solistkę. Z pewnością zrobię wszystko, aby tego dokonać.

*- Mas Music Arts & Show - to uczelnia położona w centrum Mediolanu, poświęcona młodym talentom.
*2 - nie wszyscy muszą kojarzyć, Heidi jest to powieść o dziewczynce, która mieszka w górach.

I znowu wywiad po włosku... Dzięki temu już coraz mniej używam słownika z tym językiem, ale wolę tłumaczyć z hiszpańskiego. Cóż, trzeba się dostosować do wszystkiego. :D

Mi wywiad bardzo się podoba, z każdym takim wywiadem jeszcze bardziej lubię Lodovicę! Co do trasy koncertowej - Polska jest piątym krajem na liście osiągniętym przez Universo, więc sądzę, że jeśli będzie hitem, a to oczywiste Polska na 100% będzie na liście krajów, w których odbędzie się koncert!

A co wy myślicie o tym wywiadzie i o całym Universo? Chcielibyście, by Lodovica wystąpiła w naszym kraju?

10 komentarzy:

  1. Zapraszam na bloka najlepzego pot słoncem:kohamviolete.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  2. jestem 2, ale nie wiem dlaczego dla was to jest takie ważne
    Lodo na scenie jako solistka <3 już się nie mogę doczekać :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Ojjjj chciałabym aby był u nas koncert ;) To byłoby mega... Ogólnie wywiad ciekawy :D

    OdpowiedzUsuń
  4. Czytałam Heidi *o*
    Bardzo ciekawy ten wywiad, no, no...

    OdpowiedzUsuń
  5. języka, nie języku

    OdpowiedzUsuń
  6. Boże, ja nie wiem zrobiłabym gdyby koncert Lodo był w Polsce O.o
    Bardzo fajny wywiad, a Heidi też fajna, polecam :D

    OdpowiedzUsuń
  7. Fajnie, że się Lodo rozwija. Nie mniej ten wywiad tłumaczony był za pomocą translatora google. od razu to widać.

    OdpowiedzUsuń
  8. Mam nadzieje, że jednak w violetta 3 jako fran.

    OdpowiedzUsuń
  9. Wow . Genialny wywiad ;)
    Ale by było fajnie, gdyby koncert Lodovicy byl w Polsce . :D

    OdpowiedzUsuń