Menu

24.04.2015

Teledysk do "Sin usar palabras"

Teledysk do "Sin usar palabras"


No i jest! Zapowiadany przez Lodovicę Comello i Abrahama Mateo teledysk do ich wspólnego kawałka "Sin usar palabras" (Bez słów) dziś ujrzał światło dzienne. Jak wygląda efekt końcowy? Jeśli jeszcze nie widzieliście teledysku to koniecznie zajrzyjcie do rozwinięcia postu i go zobaczcie, a jeśli już go sprawdziliście to podzielcie się wrażeniami!


Zaledwie 4 godziny temu na oficjalnym kanale Włoszki pojawiło się wyczekiwane video. Fani od razu rzucili się na nie, tak że licznik wyświetleń nie nadążał z liczbą odwiedzin i zatrzymał się na standardowym 301 ;)

A tak prezentuje się teledysk:



Warto tutaj przypomnieć o drugiej wersji piosenki, nagranej z Szymonem Chodynieckim. Zbliżamy się do 100 tysięcy wyświetleń!


Oba teledyski są piękne, jednak każdy z osobna ma swój urok. Który przypadł Wam bardziej do gustu? Wolicie wersję oryginalną czy w połowie polskojęzyczną?

40 komentarzy:

  1. Nie podoba mi się polska wersja teledysku - przekombinowali z tą wymianą języków. A ten międzynarodowy ma w sobie taką magię :). Wolę zdecydowanie z Abrahamem Mateo.

    OdpowiedzUsuń
  2. Polskojęzyczna wersja rządzi !!!!!!

    OdpowiedzUsuń
  3. Oba są wspaniałe, a ja nie dam rasy odróżnić, który jest lepszy! A co do postu, to jest on może i krótki, ale co tam :D

    PS : zapraszam : vlovers-forever.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  4. Jedno jest pewne, Lodo wygląda przepięknie w długich włosach ;D

    OdpowiedzUsuń
  5. Świetną akcję wymyśliła Jula Paul! Dodałam zdjęcie do tego tweeta. To dotyczy spotkania z Lodo 👌Mogłabym się z wami jakoś skontaktować np przez Facebooka lub Twittera? Chciałabym wam wysłać zdjęcie gdzie jest wytłumaczona akcja i moglibyście udostępnić tą akcję na blogu, by wszyscy zobaczyli :D

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Możesz do nas napisać na mejla redakcja.violettapl@gmail.com

      Usuń
  6. Świetną akcję wymyśliła Jula Paul! Dodałam zdjęcie do tego tweeta. To dotyczy spotkania z Lodo 👌Mogłabym się z wami jakoś skontaktować np przez Facebooka lub Twittera? Chciałabym wam wysłać zdjęcie gdzie jest wytłumaczona akcja i moglibyście udostępnić tą akcję na blogu, by wszyscy zobaczyli :D

    OdpowiedzUsuń
  7. Ho ho widziałam juz ! ♥
    Jak dla mnie Lodo w polskiej wersji teledysku wyglądała ładniej :)

    Zapraszam na : bemyhero-leonetta.blogspot.com

    Olivie xoxo

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ale to nie znaczy, że w tym kapelusiku jej nie jest ślicznie :3
      Po prostu większy sentyment mam do naturalnych rzeczy.
      I będę taka inna : ale podobała mi się ta kombinacja języków.
      Wtedy ' pokazano ' że mimo tego iż hiszpański a polski to dwa różne światy, możne je połączyć i stworzyć coś pięknego. To pokazuje, że wszyscy jesteśmy sobie bliscy.
      Oooau ! Taka jestem mądra xd

      Usuń
  8. Ja jak to ja, nadal wolę Polską wersję:)

    OdpowiedzUsuń
  9. Świetne są te teledyski. Jednak bardziej podoba mi się ten z Abrahamem Mateo <3

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Twoim życiem ŻĄDZĄ książki, a nie powinno być RZĄDZĄ ???

      Usuń
    2. Jak otworzy się ten link od Agnieszki Piepiórki to pisze moim życiem ŻĄDZĄ książki. Nie powinno być RZĄDZĄ ???

      Usuń
  10. Świetne są te teledyski. Jednak bardziej podoba mi się ten z Abrahamem Mateo <3

    OdpowiedzUsuń
  11. Mnie bardziej do gustu przypadł teledysk do wersji z Abrahamem.
    Może to dlatego, że bardzo Kocham Abrahama i jestem jego idolką jeszcze wcześniej niż idolka Lodo, jednakże teledysk do Polskiej wersji nie podoba mi się tak bardzo jak ten.
    O wiele lepiej ( moim skromnym zdaniem ) Lodo prezentuje się w teledysku z Mateo. Jest to taki bardziej jej styl i myślę, że ona sama lepiej się w nim czuła. W Polskiej wersji natomaist wyglądała przeciętnie.
    Bardzo też nie podoba mi się to, że w pierwszym teledysku są połączone dwa języki i tworzy to mało estetyczna całość. Tutaj natomiast wszystko dokładnie ze sobą współgra i bardzo dobrze się prezentuje.
    Głos Lodo i Abrahama bardzo do siebie pasuję i ja już czekam na ich kolejne duety.
    Pozdrawiam Kasia !

    OdpowiedzUsuń
  12. Mnie bardziej podoba się wersja hiszpańska/włoska. Lodovica wygląda w nim tak ślicznie <3 Jedno jest pewne - Dudu ładniej w długich włosach <3 Teledysk polski jest ładny, aczkolwiek nie ma szału. Gdyby cały był po polsku, to byłoby lepiej... Tak to jest jakieś przejście z hiszpańskiego/włoskiego na polski... jest to... dość chaotyczne. Ładnie wygląda w obu teledyskach. Poza tym jeśli chodzi o liczbę wyświetleń to myślę,że tamten obcojęzyczny teledysk może osiągnąć nawet paręset milionów wyświetleń ("Happy" Pharrella Williamsa ma ponad 600 mln wyświetleń), jednakże polski wg. mnie może osiągnąć max. 1 000 000 i to w bardzo OPTYMISTYCZNEJ WERSJI. Szkoda,że nie jest też otwarty na cały świat.........

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. P.S. Mimo,że wszystko jest ok, to myślę,że powinna najpierw nagrać teledyski do UNIVERSO,a potem do MARIPOSY.

      Usuń
    2. Nie do wszystkich piosenek z albumu trzeba nagrywać teledyski. Widocznie nagrała tyle, ile chciała i teraz zaczyna tworzyć videoclipy do Mariposy.

      Usuń
  13. Wedlug mnie lepsza jest wersja z Szymonem. Lodovica w nim byla naturalna, lepsza. Tutaj nie pasuja mi elementy "dodatnie", czyli te jak Lodo i Abraham spiewaja do tego mikrofonu.

    OdpowiedzUsuń
  14. 9 maja podobno spotkanie z Lodo w Arkadii

    OdpowiedzUsuń
  15. A mi się nie podoba żadna, nie lubię jej piosenek.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. To masz problem.

      Usuń
    2. To chyba nie masz wzroku ,słuchu ,a szczególnie mózgu !!!!!!!!

      Usuń
    3. No tak srini jakieś gówno co sobie przywłaszczyła lepsze

      Usuń
    4. Ale problem...Nie lubi o nie lubi jej sprawa ,

      Usuń
  16. ta i ta wersja jest super XD

    OdpowiedzUsuń
  17. Ta tez mi się podoba ;D
    I Polska i ta po Hiszpańsku są świetne ;D
    :***************************************************

    OdpowiedzUsuń
  18. W obu teledyskach Lodo wygląda ślicznie <3

    Założyłam bloga, bardzo mi zależy na komenatarzach, jeśli chcecie zajrzcie, będzie miło http://blogdlavilovers.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  19. Ta wersja z Abrahamem zdecydowanie lepsza :-) taka noo...magiczna♥

    OdpowiedzUsuń
  20. Wersja dla Polskich fanów jest, moim zdaniem, lepsza :)
    Głos Szymona jest fajny.
    Oryginalna wersja też jest w porządku, ale głos Abrahama mi się NIE podoba c;
    Oba teledyski są świetne !

    OdpowiedzUsuń
  21. Szymon Chodynkecki lepszy! Teledysk z Abrahamem Mateo nieco monotonny (głównie z jego powodu). Czekam Na Lodo w Warszawie, chciaż i tak jej nie zobaczę... Mam nadzieję, że znów NAJLEPIEJ zapamięta Polaków i naszą miłość do niej!!!
    LodofanaticaParaSiempre

    OdpowiedzUsuń
  22. Jakiś obrzyganiec z tego abraHAMA w ogóle mi się nie podoba, moje uszy płaczą jak go słyszą, powinien skończyć ze śpiewaniem, a zająć się myciem kibli na dworcu na pewno wyszło by mu jak i wszystkim wokół na dobre i wygląda jak cygan

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ej , ej , ej nie obrażaj ! Z tego że go nie lubisz to nie znaczy że musisz to mówić na prawo i lewo. Ha ha ha śmieszne , dajesz mu nową ''pracę'' :D Mycie kibli ? :p Abraham lubi śpiewać i co zabronisz mu ? Widzę że tu zaraz będzie fala hejtów :) Wygląda jak cygan proszę , znalazła od wyglądu :{ Jeśli coś ci nie pasuje to lepiej ugryź się w palce i język zanim to powiesz czy napiszesz :) \ LODOSTAS forever !

      Usuń
    2. Ej, ej, ej! ''to, że go nie lubisz to nie znaczy że musisz go obrażać na prawo i lewo'' to już rozumiem, że nie można wyrazić swojej własnej opinii? hahah śmieszne. Nawet nie wiem jak wyglądam więc po co to ''znalazła się od wyglądu''?... Tak nie pasuje mi bo nie jestem taką popierdoloną faneczką, która nie widzi w swoim idolu nic negatywnego tylko same pozytywy.
      Zabronisz mi wyrażać swoją opinię? lepiej jebnij się w swój durny łeb i nie wchodź tam gdzie nikt Cię nie wołał, tudzież w ten komentarz.

      Usuń
  23. Hmm....oba teledyski są świetne ♥ Co do polskiego to bardzo dobrze wyszedł , Lodo w polskim teledysku wygląda o wiele naturalniej niż w teledysku z Abrahamem...a dodatki nie dają jej uroku :{ Ale w polskim teledysku coś mi nie pasuje , a szczególnie ta mieszanka języków. Wpada Szymon po polsku a zaraz śpiewa Lodo po hiszpańsku :| W drugim międzynarodowym teledysku jest wszystko dobrze dobrane i fajnie się komponuje ;-) A więc moim zdaniem te dwa teledyski są świetne i nie mogę powiedzieć że któryś jest gorszy.\LODOSTAS forever !

    OdpowiedzUsuń
  24. Wszystkie teledyski (są tylko dwa XD) do tej piosenki są super . Polski to taka jakby perełka. A hiszpański to energiczne dwa głosy Abrahama i Lodo . Oba są fajne

    OdpowiedzUsuń
  25. Oba teledyski mi się podobają, choć ciut bardziej ten z Szymonem, jakoś bardziej trafia w moje klimaty :)
    Jeśli chodzi o piosenkę to wolę wersję z Abrahamem. Wydaje mi się, że Lodo z nim lepiej brzmi i przynajmniej słychać ją w refrenie. W wersji z Szymonem musiałam się bardzo wsłuchiwać, aby usłyszeć ją w refrenie, co jest dziwne. Lodo ma kawał głosu i nie przypuszczałam, że ktoś będzie w stanie ją zagłuszyć.
    Co do wokalu Szymona i Abrahama. Mnie bardziej podoba się głos Szymona, słuchanie go to sama przyjemność:)

    OdpowiedzUsuń