Menu

8.02.2015

[Tłumaczenie] Lodovica Comello "Crazy love"

[Tłumaczenie] Lodovica Comello "Crazy love"


Od premiery drugiej płyty Lodo Comello minęło już kilka dni. Zapewne zdążyliście już zapoznać się z jej zawartością klik post i macie nowe piosenki uroczej Włoszki na telefonie bądź komputerze. Ale czy wiecie dokładnie, o czym śpiewa dziewczyna? Kawałki nagrane są w aż trzech językach, m.in. po angielsku. W rozwinięciu znajdziecie opracowanie jednego z nich.




TEKST ORYGINALNY

Crazy Love

I can't find a way to say
that I loved you for so long
I would have told you yesterday
but when I met you I was afraid
and I am trying to hold on
sooner or later I'll find the courage

Crazy love, it's making me so cold
crazy people crazy over love
show me details of your thoughts, then I...
then I'm gonna show you mine
can't wait to see your face
can't wait to kiss your smile
can't do this till I say to you I...love you boy
can't do this till I say to you I...love you boy

I see lovers down the street
and they share body heat
and I would like to feel the same
but you belong to someone else
and that's holding me back
sooner or later one will get hurt

Crazy love, it's making me so cold
crazy people crazy over love
show me details of your thoughts, then I...
then I'm gonna show you mine
can't wait to see your face
can't wait to kiss your smile
can't do this till I say to you I...love you boy
can't do this till I say to you I...love you boy

I don't know if I can hold on
but my feeling is deep and pure boy

Crazy love, it's making me so cold
crazy people crazy over love
show me details of your thoughts, then I...
then I'm gonna show you mine
can't wait to see your face
can't wait to kiss your smile
can't do this till I say to you I...love you boy
can't do this till I say to you I...love you boy

Bezpośredni odnośnik do obrazka

TŁUMACZENIE

Szalona miłość

Nie mogę znaleźć sposobu, aby powiedzieć
że kocham Cię tak długo
Powiedziałabym Ci wczoraj
ale kiedy Cię spotkałam, przestraszyłam się
i staram się trzymać
prędzej czy później znajdę odwagę

Szalona miłość, sprawia, że tak mi zimno
zwariowani ludzie szaleni na punkcie miłości
Pokaż mi swoje myśli
wtedy ja pokażę Ci swoje
Nie mogę się doczekać, aby zobaczyć Twoją twarz
Nie mogę się doczekać, aby pocałować Cię w uśmiechu
Nie mogę tego zrobić, dopóki nie powiem, że Cię kocham chłopcze
Nie mogę tego zrobić, dopóki nie powiem, że Cię kocham chłopcze

Widzę zakochanych wzdłuż ulicy,
którzy dzielą się swoim ciepłem
Chciałabym poczuć to samo
ale Ty należysz do kogoś innego
i to mnie powstrzymuje
Prędzej czy później któreś się zrani

Szalona miłość, sprawia, że tak mi zimno
zwariowani ludzie szaleni na punkcie miłości
Pokaż mi swoje myśli
wtedy ja pokażę Ci swoje
Nie mogę się doczekać, aby zobaczyć Twoją twarz
Nie mogę się doczekać, aby pocałować Cię w uśmiechu
Nie mogę tego zrobić, dopóki nie powiem, że Cię kocham chłopcze
Nie mogę tego zrobić, dopóki nie powiem, że Cię kocham chłopcze

Nie wiem, czy mogę to robić
ale moje uczucie jest głębokie i czyste

Szalona miłość, sprawia, że tak mi zimno
zwariowani ludzie szaleni na punkcie miłości
Pokaż mi swoje myśli
wtedy ja pokażę Ci swoje
Nie mogę się doczekać, aby zobaczyć Twoją twarz
Nie mogę się doczekać, aby pocałować Cię w uśmiechu
Nie mogę tego zrobić, dopóki nie powiem, że Cię kocham chłopcze
Nie mogę tego zrobić, dopóki nie powiem, że Cię kocham chłopcze


WYMOWA

Aj kent fajnd a łej tu sej
dat aj lowd ju for soł long
Aj łud hew told ju jesterdej
bat łen aj met ju aj łos efrejd
end aj em trajin tu hold on
suner or lejter al fajnd de kuredż

Krejzi low, ic mejkin mi soł kold
krejzi pipol krejzi ołwer low
szoł mi ditejls of jor fots, den aj
den ajm gona szoł ju majn
kent łejt tu si jor fejs
kent łejt tu kis jor smajl
kent du dys tyl aj sej tu ju aj low ju boj
kent du dys tyl aj sej tu ju aj low ju boj

Aj si lowers dałn de strit
end dej szer bodi hit
end aj łud lajk tu fil de sejm
bat ju bilong tu samłan elz
end dac holdin me bak
suner or lejter łan łyl get hart

Krejzi low, ic mejkin mi soł kold
krejzi pipol krejzi ołwer low
szoł mi ditejls of jor fots, den aj
den ajm gona szoł ju majn
kent łejt tu si jor fejs
kent łejt tu kis jor smajl
kent du dys tyl aj sej tu ju aj low ju boj
kent du dys tyl aj sej tu ju aj low ju boj

Aj dont noł if aj ken hold on
bat maj filing is dip end pur boj

Crazy love, it's making me so cold
crazy people crazy over love
show me details of you thoughts, then I...
then I'm gonna show you mine
can't wait to see your face
can't wait to kiss your smile
can't do this till I say to you I...love you boy
can't do this till I say to you I...love you boy

Co sądzicie o piosence? Podoba Wam się tekst?

46 komentarzy:

  1. Pewnie, że podoba mi się tekst :) W ogóle uwielbiam Crazy Love. Moim zdaniem, to jedna z lepszych piosenek z Mariposy :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Piosenka Genialna zreszta tlumaczenie tez To moja ulubiona piosenka Lodo oprocz La cosa mas linda

    OdpowiedzUsuń
  3. Super dzieki a bedzie reszta piosenek?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tak, postaramy się opracować w ten sposób całą płytę

      Usuń
  4. A co ze streszczeniem 80 odcinka Violetta 3 ??

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ja poczekam także spk :) /Arya

      Usuń
    2. Nie ma pośpiechu :) Wiemy, że macie też swoje zajęcia. Ja widziałam finał i prawie nic nie zrozumiałam, ale poczekam. Tylko żeby jutro było, pls :d

      Usuń
  5. JA CHCE Crecimos juntos !

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tłumaczenia piosenek z 80 odcinka są w trakcie.

      Usuń
  6. Lubię tę piosenkę, chociaż jest zbyt prawdziwa... :c Ciekawe, czy Lodo napisała ją na podstawie swoich przeżyć. Chyba co drugą osobę spotyka takie uczucie.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dokładnie :/ Jedną z tych osób jestem ja. Ale mimo wszystko mi się bardzo podoba.

      Usuń
  7. Dziękuję za tłumaczenie <3 Ta piosenka idealnie opisuje to co ja aktualnie przeżywam :/ Kocham ją <3

    OdpowiedzUsuń
  8. Jest świetna, i podoba mi się, że Lodo tworzy też po angielsku

    OdpowiedzUsuń
  9. Uważam, że Lodo brzmi lepiej w angielskich piosenkach typu Crazy Love albo We are family. Ale to tylko moje zdanie :)

    OdpowiedzUsuń
  10. Ta piosenka jest cudna *-*
    Ta piosenka idealnie opisuje to co ja aktualnie przeżywam :/

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tak bywa :l Z doświadczenia Wam powiem, że jeśli zakochujesz się w kimś, kto ma już drugą połówkę - i którą kocha - zróbcie wszystko żeby się odkochać. Ja nie zdążyłam i skończyło się to dla mnie pół roku wycia w poduszkę.
      Szczęścia

      Usuń
    2. W moim przypadku ten "ktoś" jest wolny, a w dodatku jest w mojej klasie i zarywa do innej ;/ Naprawdę jest ciężko być z nim w grupie (często jest do niego przydzielana na lekcjach) i z nim rozmawiać ;/ Ehh, takie życie, co zrobisz :)

      Usuń
    3. Często jestem* Głupia autokorekta -.-

      Usuń
    4. A jak sądzisz, dlaczego zarywa do tamtej? Wygląda na to że sie zakochał czy po prostu jest ładna? Może warto sie do niego zbliżyć

      Usuń
    5. Nie mam szans. On że tak powiem, nie przepada za mną :/ I dziewczyna dla niego musi mieć cycki, a mnie wyzywa decha także raczej to koniec... xD

      Usuń
    6. no to jest raczej skończonym chamem i lepiej go sobie odpuścić XDD aż się zdenerwowałam
      co niby mają cycki do tego jaki ktoś jest?

      Usuń
    7. W takim razie potrzebuje cycków nie miłości XDD powiedz, że zafundujesz mu operacje plastyczną, będzie miał własne i nie będzie musiał się uganiać za innymi XDD

      Usuń
    8. W moim przypadku jest tak samo tylko że ja z nim siedzę w ławce w klasie,ale jak np. gadam z nim to pprzychodzi jedna dziewczyna i (on się z niĄ śmieje i z niej ) :((

      Usuń
    9. Mój sobie znalazł dziewczynę :((((((((((((((((

      Usuń
    10. W moim przypadku jest tak samo tylko że ja z nim siedzę w ławce w klasie,ale jak np. gadam z nim to pprzychodzi jedna dziewczyna i (on się z niĄ śmieje i z niej ) :((

      Usuń
    11. W moim przypadku jest tak samo tylko że ja z nim siedzę w ławce w klasie,ale jak np. gadam z nim to pprzychodzi jedna dziewczyna i (on się z niĄ śmieje i z niej ) :((

      Usuń
    12. W moim przypadku jest tak samo tylko że ja z nim siedzę w ławce w klasie,ale jak np. gadam z nim to pprzychodzi jedna dziewczyna i (on się z niĄ śmieje i z niej ) :((

      Usuń
  11. Hej! Jeśli jesteś fanem Lodovici wejdź na mojego bloga. :) Dopiero zaczynam, więc bardzo proszę o komentarze i udostępnianie go. :) Chciałabym żeby ten blog się trochę wybił. :D http://lodovica-comellopolska.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  12. A tam nie powinno być "Szaleni ludzie, szalony koniec miłości." zamias "zwariowani ludzie szaleni na punkcie miłości"????

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Musialoby byc "Crazy over OF love", wtedy mielibysmy przynaleznosc rzeczownika 'koniec' do rzeczownika 'love' ;)

      Usuń
  13. Jejku, bardzo ładna ta piosenka *.*
    Lodo ma dziwny angielski akcent :P
    Jakoś tak, jak śpiewała "I only want to be with you" to mogłam wyłapać słowa, ale w "Crazy Love" jakoś nie potrafię :/
    Dzięki wam teraz chociaż wiem, co śpiewa ^^

    OdpowiedzUsuń
  14. Skoro z kończyła się Violetta to z blogiem tez koniec ?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nie. Po pierwsze, do końca w Polsce jeszcze daleko, a po drugie, to blog nie tylko o serialu, ale też o obsadzie, która w nim gra. Nie umarli wszyscy po emisji 80 odcinka

      Usuń
  15. Nieeee mówili że nawet jeśli sie skończy violetta to blog nadal będzie istniał i będą pisać o dlaszych losach aktorów ☺☺

    OdpowiedzUsuń
  16. Chłopcze? A nie po prostu chłopaku? Wiem, że to samo, ale no jakoś tak chłopaku lepiej brzmi. XDDDDDD

    OdpowiedzUsuń
  17. agata177.pinger.pl prowadze bloga o violetcie o nie tylko , zajrzyl , codziennie nowe informacje , zglos sie do naboru , czekam na Ciebie !!! Moze to wlasnie ty ? - nowa adminka bloga ! :D ;))

    OdpowiedzUsuń
  18. Uwielbiam tą piosenkę♥ fajna melodia, ,tekst cudny. Jedna z najlepszych piosenek z Mariposy♥ (jak dla mnie) :*

    OdpowiedzUsuń
  19. Jak na razie ta piosenka najbardziej mi się podoba.

    OdpowiedzUsuń
  20. To jest chyba cover. "We are family" to w 100% cover.

    OdpowiedzUsuń
  21. Świetna piosenka... bardzo realistyczna... przeżywam teraz dokładnie to samo :/

    OdpowiedzUsuń
  22. Bez urazy, ale jak wpisałam ten tekst do tłumacza google to tłumaczenie było identyczne

    OdpowiedzUsuń