Piosenka stała się poniekąd cementem rodziny, specyficznym wyznaniem uczuć córki i ojca, pozwalającym im wyrównać relacje, znaleźć drogę do zrozumienia.
Tekst jest bez mała wspaniały, manifestuje dojrzałość i - przynajmniej jak dla mnie - piękną wolność duszy :)
"Lepiej być, niż mieć,
marzyć, kochać i upadać
wstawać i odradzać się."
Filmik pochodzi z finałowego, osiemdziesiątego odcinka - moim zdaniem występ wyszedł fenomenalnie
Tego tłumaczenia jestem pewna, ponieważ skonsultowałam je z moją profesor, a ponieważ wykłada iberystykę (najprościej mówiąc - znawstwo języka i kultury półwyspu iberyjskiego, na którym znajduje się Hiszpania i Portugalia) na Uniwersytecie Warszawskim, jestem absolutnie pewna jej kompetencji ;)
Niektóre tłumaczenia wydają się nielogiczne, jednak poezja i teksty piosenek często są niegramatyczne. W zależności od tego, jak mają dopasować się do rytmu wiersza lub piosenki są dodawane lub ujmowane słowa, najczęściej spójniki. Zakładają zwyczajnie, że jest to coś, czego można się domyślić. Jak już wspominałam, hiszpański jest bogatym językiem czasownikowym, zaimków jest mniej niż w polskim ale nadal wiele, o wiele więcej niż w angielskim. Dlatego ujęcie zwykle jednego nie szkodzi interpretacji, jak brak "en" (w) Soy (en) mi mejor momento.
Tłumaczenie
Es seguro que me oíste hablar Jest pewne, że słyszałeś mnie mówiącą
de lo que se puede hacer, o tym, co można zrobić,
de la magia que tiene cantar o magii, którą ma śpiewanie
y de ser quien quieres ser i bycie tym, kim chcesz być.
Ya no importa qué pueda pasar, Już nieważne co mogłoby się stać,
sino lo que tú has de hacer, tylko to, co masz do zrobienia,
el color que uses al pintar, kolor, którego użyjesz do malowania,
lo que pienses y el pincel to co myślisz i pędzel.
Sé que existen duendes y hadas Wiem, że istnieją elfy i wróżki,
y que intentar es mejor que nada i że próbowanie jest lepsze niż nic
No te detengas, no guardes nada Nie zatrzymuj się, nie masz niczego
Vuela más alto y verás Wzleć wyżej i zobacz.
Ref.
Voy donde sopla el viento Idę tam, gdzie wieje wiatr
Hoy digo lo que siento Dziś powiem to co czuję
Soy mi mejor momento Jestem w moim lepszym momencie
y donde quiera yo voy I dokąd chciałabym, idę
donde sopla el viento Tam, gdzie wieje wiatr
Hoy digo lo que siento Dziś powiem to co czuję
Soy mi mejor momento Jestem w moim lepszym momencie
y donde quiera yo voy I dokąd chciałabym, idę
Es seguro que me oíste hablar Jest pewne, że słyszałeś mnie mówiącą
Vale más ser que tener lepiej być, niż mieć,
de soñar, de amor y de caer marzyć, kochać i upadać
Levantarse y renacer wstawać i odradzać się.
Sé que existen duendes y hadas Wiem, że istnieją elfy i wróżki
y que intentar es mejor que nada i że próbowanie jest lepsze niż nic
No te detengas, no guardes nada Nie zatrzymuj się, nie masz niczego
Vuela más alto y verás Wzleć wyżej i zobacz
Ref.
Voy donde sopla el viento Idę tam, gdzie wieje wiatr
Hoy digo lo que siento Dzisiaj mówię to, co czuję
Soy mi mejor momento Jestem w moim lepszym momencie
y donde quiera yo voy i dokąd chciałabym, idę
donde sopla el viento tam, gdzie wieje wiatr
Hoy digo lo que siento Dziś powiem to co czuję
Soy mi mejor momento Jestem w moim lepszym momencie
y donde quiera yo voy 3x I dokąd chciałabym, idę x3
Uuuoo...
Y donde quiera yo voooy I dokąd chciałabym, idę
Y donde quiera yo voy.... i dokąd chciałabym, idę...
Awh...
OdpowiedzUsuńŚliczna piosenka... Piękny przekaz ma. :3
Uwielbiam tę piosenkę!
OdpowiedzUsuńRzeczywiście, jest najbardziej dojrzała ze wszystkich piosenek z Violetty, ale wszystkie są na swój sposób niepowtarzalne i wspaniałe.
A zrobicie filmik z tym tłuamczeniem?
OdpowiedzUsuńDzięki Ci Milens za to tłumaczenie! Tekst piosenki jest bardzo głęboki jak na serial młodzieżowy. Zazwyczaj teksty są proste i łatwe w zrozumieniu, tak aby mogła je zrozumieć 3/4 publiczności. Osobiście jestem bardzo pozytywnie zaskoczona,gdyż taka piosenka zmusza do myślenia i trochę głębszych refleksji. Samo wykonanie jest nieziemskie. Szczególnie końcówka, którą mogę w kółko oglądać. Jeszcze raz: Dzięki!
OdpowiedzUsuńkocham tą piosenkę <333
OdpowiedzUsuńjak jej słucham przechodzą przeze mnie ciarki
A to nie jest piosenka Marii, ktòrą znalazł German w jej pamiętniku?
OdpowiedzUsuń~Ta Julia Co Zawsze Miała Jakieś Uwagi.
Nie do końca, ale też ;) dlatego nazwałam ją piosenką rodziny Castillo - napisała Maria, dograł Germit, Violetta wykonuje
UsuńTa piosenka jest wyjątkowa (i wcale nie chodzi mi tu o to, że Naxi w tle trzymało się za rączki xd).
OdpowiedzUsuńMa piękny tekst, melodie, ogólnie mówiąc jedna z najlepszych piosenek.
Ślicznie wykonana, Tini ma głos do takich utworów.
I ta solóweczka Leosia ^ ^
Ty to się napracujesz. Dziękujemy <3
Jeśli nie widziałaś tamtego komentarza - tak, jakoś wkrótce na nowo ruszam z dzikiestory.blogspot . Już niedługo 3 rozdział XD
UsuńWidziałam i cieszę się niezmiernie ^ ^
UsuńJezuu dziękuje ci za to tłumaczenie !;33. Sama próbowałam sobie przetłumaczyc,udoskonalając swój hiszpański,ale jakby porównać moje tłumaczenie to tego,to u mnie jest wiele błędów :D w kaźdym razie kocham tą piosenke <3 kiedy jej słuchałam popłakałam się
OdpowiedzUsuńJena z moich ulubionych piosenek z serialu. <3
OdpowiedzUsuńLubie piosenki, które są dosyć wolne, i gdy skończysz jej słuchać to siedzisz i myślisz, myślisz o tym tekście, to co on znaczy. Piękny tekst, piękna melodia. Kocham! <3 <3 <3 <3
Uwielbiam język hiszpański i w nim ta piosenka jest zajebista, ale po polsku również brzmi dobrze i da się ją śpiewać. :3
No i to tłumaczenie piosenki jest dobre, przynajmniej mi się podoba
OdpowiedzUsuńPiosenka bardzo ładna, zresztą tak jak wszystkie z tego serialu.
OdpowiedzUsuńA mam pytanie, w jakim wieku są osoby z redakcji? Bardzo jestem ciekawa, z góry dziękuje za odpowiedź.
Piramidalnie;
UsuńCuks 14
Tinistas 15
Wiolczur 16
Milens 17
Dzięki za odpowiedź. Pytam się, bo jak widzę te posty na FB z jakichś stron fanclubów Violetty to odpowiadają same dzieci (~12 lat), jednakże podejrzewałam, że jesteście w tym wieku, ze względu na styl pisania i treści wiadomości. Bardzo lubię wasz blog, bo wszystko jest dobrze opisane, nie ma dziecinady, a informacje są bardzo ciekawe i na czasie. Chętnie co bym zobaczyła, to jakieś ciekawostki na temat aktorów ;) Pozdrawiam!
Usuń