Do Violetta Live w Polsce pozostało...

Do Violetta Live w Polsce pozostało...

trwa inicjalizacja, prosze czekac...

10.02.2014

[Tłumaczenie] Lucía Gil - Siempre estás allí

Hej, dzisiaj przetłumaczyłam dla was piosenkę, a raczej cover wykonany przez Lucię Gil, który znajduje się na jej płycie "Mas alla del pais de las princesas". Jest to cover piosenki Siempre estás allí, hiszpańskiego zespołu Barón Rojo.
Ja fanką jej głosu nie jestem i mówiąc szczerze do dzisiaj słyszałam tylko jedną piosenkę z jej płyty, teraz poznałam drugą i muszę przyznać, że jest prześliczna i już znalazło się w moim sercu miejsce i na nią. Według mnie głos Lucii brzmi przy tej melodii fenomenalnie!


Tłumaczyła Julia - Leonaxico dla violettapl.
Kopiowanie surowo zabronione!


Tekst hiszpański:
Llegó el final, cesó el clamor 
La magia se desvaneció 
Tus ojos siguen fijos sobre mi 
La fría luz de un pabellón 
Sobre un mar de cristales rotos 
Y un naufrago se ahoga en un rincón 
Y mi hogar vuelve a ser 
En cualquier lugar cualquier hotel 
Dejo atrás la ciudad 
Dime tu ésta noche ¿A donde irás? 
La actuación me hace vibrar 
Y el escenario es un volcán 
Que brama con sonido atronador 
Bañado por sudor y luz 
Te busco entre la multitud 
Por que yo se que siempre estás allí 
Y mi hogar vuelve a ser 
En cualquier lugar cualquier hotel 
Dejo atrás la ciudad 
Dime tu ésta noche ¿a donde irás? 
Descenderás al reino de la oscuridad 
Sigue buscando una "escalera al cielo" 
Dime si habrá alguien que te espere 
O simplemente mientras te duermes 
Los ojos de tus héroes te miran desde la pared 
Volvió el clamor no habrá final 
La magia no se romperá 
Todo está bien si tu estás aquí 
Oh, si tu estás aquí.
Y mi hogar vuelve a ser 
En cualquier lugar cualquier hotel 
Dejo atrás la ciudad 
Dime tu ésta noche ¿a donde irás?
Y mi hogar vuelve a ser 
En cualquier lugar cualquier hotel 
Dejo atrás la ciudad 
Dime tu ésta noche ¿a donde irás?
¿a donde irás?

Tekst polski:
Przyszedł koniec, wstrzymało się błaganie,
Magia się rozproszyła,
twoje oczy stale patrzą na mnie,
Zimne światło z namiotu
pna morze z rozproszonych kryształów,
I rozbitek topi się w kącie,
I mój dom znów jest
w jakimkolwiek miejscu, jakikolwiek hotel,
Zostawiam z tyłu miasto,
Powiedz mi ty tej nocy, dokąd dążysz,
Wibruję przez te zdarzenie,
A scena jest wulkanem,
który ryczy ogłuszającym głosem,
Pokryta potem i światłem,
szukam cię w tłumie,
ponieważ wiem, że zawsze jesteś tam,
I mój dom znów jest
w jakimkolwiek miejscu, jakikolwiek hotel,
Zostawiam z tyłu miasto,
Powiedz mi ty tej nocy, dokąd dążysz,
Zejdziesz do królestwa ciemności,
Kontynuje szukanie "schodów do nieba",
Powiedz mi, czy będzie ktoś, kto czekałby na ciebie,
Lub po prostu podczas gdy śpisz,
oczy twoich bohaterów widzą cię od muru,
Powróci błaganie, nie będzie końca,
magia się nie rozbije,
wszystko jest dobrze, jeśli jesteś tutaj,
Oh, wszystko jest dobrze, jeśli jesteś ty jesteś tu.
I mój dom znów jest
w jakimkolwiek miejscu, jakikolwiek hotel,
Zostawiam z tyłu miasto,
Powiedz mi ty tej nocy, dokąd dążysz, ahh
I mój dom znów jest
w jakimkolwiek miejscu, jakikolwiek hotel,
Zostawiam z tyłu miasto,
Powiedz mi ty tej nocy, dokąd dążysz,
ah, dokąd dążysz.

Jak już pisałam wyżej, mi piosenka podoba się bardzo, a wy, co o niej sądzicie? Uważacie, że fajnie się wpasował tu głos Lucii, czy sądzicie, że to nie dla niej? Ogólnie; co myślciie o jej głosie?


15 komentarzy:

  1. 1 <3 Śliczna ta piosenka <3

    OdpowiedzUsuń
  2. 2 :) Podoba mi się ta piosenka

    OdpowiedzUsuń
  3. Świetna jest ta piosenka :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Śliczny głos <3
    I proszę zajrzyjcie tu: http://tiniverdas.pinger.pl/m/21230385#comment36959582
    To bardzo ważne!!!!!!!!!!!!!

    OdpowiedzUsuń
  5. Możecie napisać co oznaczają najnowsze ,,tweety" Lodo? (niestety tłumacz Google sobie z nimi nie radzi)

    OdpowiedzUsuń
  6. Piosenka śliczna♥
    Moglibyście przetłumaczyć "Lucia Gil - Perdi la Apuesta" ?

    OdpowiedzUsuń
  7. ej.... a napiszecie o tym że Ruggero napisał na tt po polsku "cześć" ??? ^^

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. on ciągle odpisuje Polakom i pisze "cześć" etc.

      Usuń
  8. Kto się ze mną zgadza, że jej głos brzmi tak... "poważnie"? BBo ona jak normalnie mówi to głos ma całkiem inny, a jak śpiewa to duzo poważniejszy, jakby była sporo lat starsza...

    OdpowiedzUsuń
  9. Kocham piosenki Lucii a gdy się dowiedziałam o jej płycie pragnęłam ją mieć *.*
    Mam dla was propozycję- napiszcie o tym, że jakaś fanka z polski napisała do Ruggero "cześć :D" a on na to odpowiedział- tez po polsku!! "cześć :P" i to kolejny sukces- trzeba do niego spamować!!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Właśnie przeczytałam komentarze wyżej i ktoś już o tym napisał..... Nie widziałam tego, więc sorry ;P

      Usuń
  10. Bardzo lubię tą piosenkę. ♥ Lucia ma ładny głos, taki charakterystyczny, specyficzny. *-*

    OdpowiedzUsuń
  11. Jezuu Lucia ma genialny głos! *o* W "Violettcie" niezbyt dali jej się wykazać, sądząc m.in. po tej i po ostatnio wstawionej na tym blogu piosence "Hoy vuelvo a empezar", która, śmiem twierdzić, jak dla mnie przebija wszystkie piosenki z serialu <3P.s Wie ktoś gdzie można kupić jej płytę? :3 a

    OdpowiedzUsuń