Najlepsze polskie źródło informacji na temat argentyńskiego hitu - Violetta - emitowanego na Disney Channel Polska! Zdjęcia, newsy, ciekawostki z życia aktorów!
Na prośbę jednej z was wrzucam tłumaczenie Tu foto del verano-Fotografia z lata. Napisali ją chłopacy z zespołu All for you. Zespół ten powstał podczas jednego z ćwiczeń Pabla w 1 sezonie. Mi osobiście piosenka bardzo się spodobała, a szczególnie śpiewana przez cały zespól. . Jakby dobrze się wczytać chłopaki napisali ją z myślą o swoich dziewczynach, co jest naprawdę miłe :)
Tłumaczenie:
W twoim spojrzeniu daje się zauważyć i chcę cię zobaczyć Kiedy dwie duszę wpadną na siebie, może się zdarzyć Zawołał mnie szybko, bo widzę, że zaczyna boleć Zostaję patrząc na twoje zdjęcie z lata Z lata
Wiem, że jesteś dla mnie czuję się tak blisko ciebie przytul mnie, a odkryjesz, że z pocałunkiem nie odejdziesz nigdy Wiem, że jesteś dla mnie czuję się tak blisko ciebie przytul mnie, a odkryjesz, że z pocałunkiem nie odejdziesz nigdy
Czuję, że unoszę się i widzę, że chcę cię zobaczyć i lada moment może się zdarzyć czuje, że eksploduję i widzę, że zaczyna boleć Zostaję patrząc no twoje letnie zdjęcie Letnie
Wiem, że jesteś dla mnie czuję się tak blisko ciebie przytul mnie, a odkryjesz, że z pocałunkiem nie odejdziesz nigdy Wiem, że jesteś dla mnie czuję się tak blisko ciebie przytul mnie, a odkryjesz, że z pocałunkiem nie odejdziesz nigdy
Uhh, Uhh, Uhh Nie odejdzie nigdy Uhh, Uhh, Uhh Nie odejdzie nigdy
Wiem, że jesteś dla mnie czuję się tak blisko ciebie przytul mnie, a odkryjesz, że z pocałunkiem nie odejdziesz nigdy Wiem, że jesteś dla mnie czuję się tak blisko ciebie przytul mnie, a odkryjesz, że z pocałunkiem nie odejdziesz nigdy
Tekst piosenki:
En tu mirada se nota y te quiero ver cuando dos almas se chocan puede suceder llámame pronto que noto que empieza a doler quedo mirando tu foto del verano del verano
Yo se que tu eres para mi me siento tan cerca de ti abrázame y descubrirás que con un beso no te iras jamas Yo se que tu eres para mi me siento tan cerca de ti abrázame y descubrirás que con un beso no te iras jamas
Siento que floto y noto que te quiero ver y de un momento a otro puede suceder siento que exploto y noto que empieza a doler quedo mirando tu foto del verano del verano
Yo se que tu eres para mi me siento tan cerca de ti abrázame y descubrirás que con un beso no te iras jamas Yo se que tu eres para mi me siento tan cerca de ti abrázame y descubrirás que con un beso no te iras jamas
Uhh, Uhh, Uhh No te iras jamas Uhh, Uhh, Uhh No te iras jamas
Yo se que tu eres para mi me siento tan cerca de ti abrázame y descubrirás que con un beso no te iras jamas Yo se que tu eres para mi me siento tan cerca de ti abrázame y descubrirás que con un beso no te iras jamas
no super! zapraszam do mnie. mam wywiad z tini do magazynu Hola przetłumaczony. http://mylovevioletta.blogspot.com/2013/08/martina-stoessel-wywiad-w-magazynie-hola.html
no super!
OdpowiedzUsuńzapraszam do mnie. mam wywiad z tini do magazynu Hola przetłumaczony.
http://mylovevioletta.blogspot.com/2013/08/martina-stoessel-wywiad-w-magazynie-hola.html
A już myślałam, że nie wstawicie ♥
OdpowiedzUsuńNie zrobimy przecież wszystkiego na raz, Milens napisała do mnie to wstawiłam.
UsuńLubię tę piosenkę :)
OdpowiedzUsuńSuper ;) fajnie, że to tłumaczycie ;)
OdpowiedzUsuńŚwietna jest ta piosenka ^^
OdpowiedzUsuńFajnie, że to przetłumaczyłaś :)
Fajne <33 Rzeczywiście, chłopaki napisali to chyba z myślą o swoich dziewczynach...
OdpowiedzUsuńPotwór:*
A kto był z kim w tym czasie?
OdpowiedzUsuńBył a właściwie nie był, bo był po XD Broduei zerwał z Cami, LEón z Violą, Maxi z Naty, Andres z Marcellą a Napo forever alone
Usuńsuper tłumaczenia ♥
OdpowiedzUsuńW którym to było odcinku ?
OdpowiedzUsuńczy ta piosenka nie jest przypadkiem z drugiego sezonu? bo w pierwszym go nigdzie nie widziałam :)
OdpowiedzUsuń