Martina Stoessel- wczoraj rozpętała się "Violetto-mania" w Paragwaju"
Tłumaczyła Tinistas-kopiowanie surowo zabronione!
Relacja jest naprawdę długa. Mam do was prośbę napiszcie, czy dotrwaliście do końca :D
Tłumaczyła Tinistas-kopiowanie surowo zabronione!
Relacja jest naprawdę długa. Mam do was prośbę napiszcie, czy dotrwaliście do końca :D
En Vivo w Paragwaju rozpoczyna się w sobotę i niedzielę o godz. 16:00 i 18:00 w Sports Club Sol de America
"Jeszcze tylko kilka prób i rozpoczynamy koncertowanie"- to były właśnie pierwsze słowa, które wypowiedziała Martina zaraz po tym jak wraz z ojcem wyszła z lotniska i napotkała tam prasę.
-Rozpoczynamy kolejne koncerty, tylko tym razem tutaj w Paragwaju. Jestem bardzo szczęśliwa. Przyjechaliśmy przed próbami, aby zobaczyć inscenizację piosenek i skryptu. W ostatnim czasie czas nas gonił nieubłaganie, ponieważ kończyliśmy program taty-powiedziała Martina, która wcześniej uprzedziła o swoim przybyciu z ojcem. Gdy fanki się o tym dowiedziały od razu przybyły na miejsce po autografy i zdjęcia.
-A co on na to?
-No cóż, prawda jest taka, ze staram się korzystać z każdej możliwej sytuacji, żeby spotkać się z fanami, a rodzina mnie wspiera-powiedziała Stoessel, która na nadgarstku wytatuowała sobie napis The Beatles "All you need is love
.-Bardzo długo rozmawiałam z mamą na temat tatuażu. Już jedno graffiti mam na ścianie swoje pokoju. W końcu udało mi się przekonać mamę i obie wytatuowałyśmy sobie na nadgarstku ten sam napis.
A oto co powiedziała o swojej postaci: "Bardziej niż cokolwiek uwielbiam śpiewać i tańczyć, a w szczególności z moimi przyjaciółmi. Wszystko zawdzięczam głównie dzięki mojej rodzinie, która cały czas towarzyszy mi w procesie tworzenia i życia. Kocham Paragwaj, ilekroć tu przyjeżdżam zawsze czeka tu na mnie ciepłe i pełne miłości powitanie".
A oto co powiedziała o swojej przyszłości: "Staram się żyć teraźniejszością, a potem zobaczymy."
Zaraz po tym pokazała swój tatuaż i rzekła "To jest najważniejsze".
Jedna użytkowniczka tt wstawiła taki twitt:
Entrada en mano para el mejor concierto de mi vida! #VIOLETTAENVIVOPARAGUAY @TiniStoessel y su elenco perfeeecto! pic.twitter.com/Z0oWJEET5QW tłum: "W mojej ręce właśnie trzymam wejściówkę na najlepszy koncert w życiu! Tini Stoessel i innych wspaniałych ludzi!"
— pulgui (@Pulgui99) September 23, 2013
A OTO KONFERENCJA PRASOWA:
Konferencja została przetłumaczona ogólnie, aczkolwiek nie pominęłam niczego co nie byłoby istotne.
-Tutaj w Paragwaju zostaliśmy przywitani z wielka miłością. Prawda jest taka, ze dużą radość sprawił nam przyjazd tutaj. Codziennie przychodzi tu coraz więcej osób. Prawda jest taka, że nadal nie mogę się za bardzo przyzwyczaić do tego co się dzieje. A co dopiero o występach w teatrze. Ludzie, którzy tu przyjeżdżają dla nas są wspaniali. Nie wierzę, że tu są. Wiem jednak, ze Violetta kiedyś dobiegnie końca, ale dopóki mam przy sobie rodzinę wszystko będzie dobrze.- mówi Martina
-Dzięki temu serialowi mogę robić coś, czego nigdy nie doświadczyłam. Aktorstwo pozwala mi na bardzo wiele- rzekła Mercedes.
-W prawdziwym życiu razem z Mechi jesteśmy najlepszymi przyjaciółkami. A kontrast pomiędzy naszymi postaciami nam nie przeszkadza.-oto co powiedziała Tini o Mercedes.
-Żyję teraźniejszością Z psychologicznego punktu widzenia ludzie powinni myśleć o teraźniejszości Przyszłość przyjdzie. W naszej ekipa jest nas bardzo dużo, ale świetnie się zgraliśmy.- odrzekł Jorge
-Bez względu na to jak nasza kariera dalej się potoczy musimy stąpać twardo po ziemi. Każde nowe doświadczenie nam tu służy, Żyjemy teraźniejszością.- powiedział Nicolas Garnier (Andres)Artyści wielokrotnie powtarzali, że dla nich śpiew, aktorstwo i taniec jest najważniejsze, a granie w "Violettcie" jest wspaniałe.
-Te show to będzie coś wielkiego. Myślę, że na scenie uda nam się podzielić nawet z najmłodszymi fanami wszystkimi naszymi emocjami i uczuciami.-powiedział Jorge
-Myślę, że wszystko wyjdzie super. Śpiewając i tańcząc damy z siebie wszystko. Nie możecie tego przegapić. -rzekła Martina
Przeczytałam do końca z wielką przyjemnością :) Uwielbiam waszego bloga!
OdpowiedzUsuńDotrwałam do końca. Super post i fajnie, że przetłumaczyłaś.
OdpowiedzUsuńDotrwałam do końca. Cudowny post :) Kocham tego bloga !! :)
OdpowiedzUsuńMam dla was jedno pytanie. Wczoraj kupiłam sobie Bravo i tam pisało, że gdzieś tam Tini pokazywała się z jakimś blondynem i może to był jej chłopak?
OdpowiedzUsuńWiemy. Będzie o tym psot.
UsuńDotrwałam :) I naprawdę szacun, blog na bardzo wysokim poziomie.
OdpowiedzUsuńjak ta Martina się ubrać nie potrafi -.-
OdpowiedzUsuńDotrwałam do końca :) jesteś wielka że to przetłumaczyłaś <3 kocham waszego bloga :* / Asia
OdpowiedzUsuńDziękuję, że to przetłumaczyłaś :* Oglądałam to na youtube (wczoraj), ale nic nie zrozumiałam :( A tu proszę taka niespodzianka :D
OdpowiedzUsuńTunia
Świetnie, super, że są tacy ludzie w Polsce, którzy hiszpański umieją :D Genialny Blog.
OdpowiedzUsuńZapraszam na mój :http://martinastoesselxxx.blogspot.com/
Super wpis przeczytałam do końca jednym tchem Tinistas dzięki za tłumaczenie :)
OdpowiedzUsuńJa też przeczytałąm do końca :P
OdpowiedzUsuńJa też przeczytałam całe. :D Bardzo fajnie, że to przetłumaczyłaś. <3
OdpowiedzUsuńA czy ktoś zauważył moment jak Nicolas mówił w ostatnim filmiku i Candelaria oraz Facundo tak słodko się przybliżyli do siebie głowami? Nie jestem w temacie jak to z nimi w końcu jest, ale chyba naprawdę mają się ku sobie :)
OdpowiedzUsuńSuper artykuł <3
OdpowiedzUsuńPrzeczytałam całe :)
OdpowiedzUsuńDziękuję, że to przetłumaczyłaś :)
jeju ! napisałam Wam o tym na asku, a tu proszę. jest post. jesteście świetne ♥♥♥
OdpowiedzUsuńDotrwałam!
OdpowiedzUsuńŚwietny post :)
do końca przeczytałam ale nie zdąże obejrzeć filmików bo musze już kończyć
OdpowiedzUsuńtu Natalia ( Nati )
Dotrwałam!! :D
OdpowiedzUsuńAle filmików nie oglądałam, bo mi się nie chciało :P
:)
Dotrwalam do końca ;) Jesteście świetne ;*
OdpowiedzUsuńDotrwałam do końca :DD Jesteście super! Dzięki!
OdpowiedzUsuń