Do Violetta Live w Polsce pozostało...

Do Violetta Live w Polsce pozostało...

trwa inicjalizacja, prosze czekac...

17.11.2013

Wywiad z Lodovicą Comello

Kariera Lodovici Comello z dnia na dzień nabiera tempa. Dopiero co w połowie października dziękowała za czterysta tysięcy fanów na facebook'u, a dziś - po miesiącu - ma już prawie osiemset tysięcy polubień. Aktorka wydaje płytę i niedługo wyrusza w trasę koncertową.
Tylko u nas masz możliwość przeczytania wywiadu, który przeprowadziła stacja TKM >klik< z Włoszką o jej sukcesie w świecie show biznesu.
"Wszystko jest możliwe" ~Lodovica Comello "Universo"



Tłumaczyła Francesca dla violettapl
Kopiowanie surowo zabronione.

Jak przyzwyczajasz się do łączenia swojej kariery muzycznej ze swoją pracą w "Violetcie"?
Prawdą jest, że szło mi dość skomplikowanie. Nie przestajemy poruszać się po świecie. Cała produkcja albumu odbywała się we Włoszech. Za każdym razem, gdy miałam tydzień wolny lub dawali nam urlop, brałam samolot i leciałam, aby nagrywać piosenki, aby nagrywać teledysk do Universo i aby zająć się wszystkimi detalami albumu. Bałam się, ale dziś widziałam rezultaty i nie mogę być bardziej usatysfakcjonowana i szczęśliwa. 



Dużo razy jesteś Trending Topic na twitterze. Jak powstają te tematy? Lubisz używać portali [społecznościowych], aby zbliżać się do fanów?
TT pozostawiają mnie bez słowa. To nie ja je zaczynam! To wszyscy fani ze świata przygotowują akcję i potem organizują maratony, aby zdobyć najlepsze miejsce hashtag'u. Są niesamowici i za każdym razem dowiaduje się, że byłam TT w Wenezueli, Argentynie lub Włoszech. Myślę, że to prawdziwe szaleństwo! Lubię używać portali społecznościowych, aby zachować kontakt z ludźmi z całego świata - dziś są [portale społecznościowe] o połowę szybsze i skuteczniejsze, aby przekazać wiadomość. 



Czy kosztowało Cię przyzwyczaić się do życia w Buenos Aires?
Na początku było mi trudno, nie znałam języka, nie znałam miasta, nie znałam nikogo. Jakąkolwiek osobą byłabym, czułabym się bardzo zagubiona. Miasto Buenos Aires jest przepiękne, zakochałam się w nim i nie kosztuje mnie nic nauczyć się, aby żyć samotnie i aby korzystać z tego, co może mi zaoferować. Człowiek jest bardziej zrelaksowany, spokojny i ma sporo chęci, aby korzystać z życia. 



Mam nadzieję, że tłumaczenie Wam się podoba. Zajęło mi godzinę przekład tego tekstu z hiszpańskiego na polski i by to miało jakiś sens.



18 komentarzy:

  1. O której będzie u nas libre soy? O 1 czy o 2?

    OdpowiedzUsuń
  2. Super, że przetłumaczyłaś ten wywiad! <3

    OdpowiedzUsuń
  3. W sumie wasz blog zachęcił mnie do szerszego zainteresowania aktorami z Violetty, za co jestem bardzo wdzięczna. Dzięki za przybliżanie nas do naszych idoli, za tłumaczenie itd. Wykonujecie tutaj kawał świetnej roboty :)

    OdpowiedzUsuń
  4. świetny wywiad, jak i tłumaczenie <33

    OdpowiedzUsuń
  5. Hej! Mogę prowadzić z Wami bloga? Naprawdę proszę...mam duże doświadczenie. Błagam odpiszcie

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Przykro mi, ale właśnie zakończyłyśmy kasting.

      Usuń
  6. Kocham Lodovice. Mam nadzieję, że będzie w trzecim sezonie ;D

    OdpowiedzUsuń
  7. JEJU, DZIĘKUJE, ŻE TO PRZETŁUMACZYŁAŚ :D Kocham Lodovicę, tralala, to moja ulubiona aktorka w Violetcie i nie tylko & Francesca to też moja ulubiona postać :D A Universo ♥ Nie mogę się doczekać jej kolejnych piosenek!

    OdpowiedzUsuń
  8. A skad mas zten wywiad ?

    OdpowiedzUsuń
  9. A czy ktoś wie jaki jest ulubiony kolor Lodo?

    OdpowiedzUsuń