Do Violetta Live w Polsce pozostało...

Do Violetta Live w Polsce pozostało...

trwa inicjalizacja, prosze czekac...

12.08.2013

Tłumaczenie na zamówienie 1

Jak zapytałam tydzień temu, czy chcielibyście, żebym tłumaczyła niektóre momenty z Violetty, wyraziliście pewien entuzjazm, odsyłając mnóstwo linków i opisów, tak w komentarzach jak i na asku oraz prywatnych kontaktach. Rozumiem więc, że pomysł się spodobał ;p;p Uprzedziłam jednak najpierw, że - przynajmniej na początku - będę wybierać te najważniejsze, najzabawniejsze czy najromantyczniejsze momenty, ponieważ umieszczanie dwudziestu tysięcy tłumaczeń nieznacznych rzeczy mijałoby się z celem i mnie doprowadziłoby na skraj załamania xd Wobec czego, przynajmniej na początku, będę sortować linki i wybierać po kilka, tym bardziej że spodziewam się kolejnych adresów.

ZANIM PRZECZYTACIE 
Chciałabym zaznaczyć, że tłumaczenia odcinków wyprowadzane przez polskie Disney Channel są błędne lub celowo przekręcane. Przykładem tego może być wypowiedź Francesci "o jurorach" Talenty21, gdzie w oryginale zamiast o Rafie mówiła o Maxim, albo kiedy Violetta i Federico wreszcie się dogadali, grali razem En mi mundo w szkole i przyszedł Tomas z Leónem. Wtedy León, zamiast odpowiedzieć na pytanie "czy oni nie byli skłóceni" odparł "Sam widzisz. Teraz u niej mieszka" a nie "Teraz się przyjaźnią". Przykładów jest na pęczki i nie ma sensu ich wypisywać, ale to dosyć istotne jeśli idzie o tłumaczenia, a nie chciałabym, żeby oskarżano mnie później o błędy.


Pierwszy filmik, ostatni od końca;p To moment z 40 odcinka drugiego sezonu, ostatniego, jaki pokazano dotąd w telewizji (premierowe od 19 sierpnia :). Rozmowa ta odbyła się po koncercie Studia OnBeat, w którym León nie chciał wystąpić ze względu na ważną sprawę związaną z motocross i mówiąc pokrótce, Violetta zrobiła wszystko co mogła i zamierzała nawet zrezygnować z części występu, aby go jednak tam ściągnąć. Na szczęście udało jej się i bez tego. Niestety nie może odpowiedzieć na podziękowanie z jego strony, ponieważ właśnie ponownie straciła głos.


León; Violetta. Nie wiem jak ci podziękować za wszystko, co zrobiłaś dla mnie. Znów pokazałaś mi coś bardzo ważnego. Nie muszę wybierać między muzyką a motocross, ponieważ mam przyjaciół takich jak ty. Przyjaciół którzy zawsze będą ze mną by mnie wesprzeć. Nie masz nic do powiedzenia? W porządku? Jeśli to z powodu przyjścia Lary, nie powinno to wpływać na ciebie. Nie może zrujnować tego momentu. Violetta!
Diego; León, mam Cię coraz bardziej dość! Powiem Ci to po raz ostatni  - nie zbliżaj się do mojej dziewczyny! Tak, dobrze słyszysz. Violetta i ja jesteśmy razem. I dalej będziemy parą. Dowiesz się od niej, co nie?
León; Gratulacje.

A oto numer 2, Violetta żegna się z przyjaciółmi i kiedy wychodzi, nagle zaczyna się burza. Dziewczyna biegnie, ślizga się na trawie i wtedy powtarza się sytuacja z pierwszego odcinka; Tomas ratuje ją przed upadkiem w błoto.


Tomas; skończyło się.
Tomas; słyszysz?
Violetta; co?
Tomas; Moje serce, słyszysz?
Tomas; Zupełnie jak za pierwszym razem.
Violetta; Nie. Nie jest tak samo tym razem. Całowaliśmy się.
Tomas; Tak. Tak jak to sobie wyobrażałem. Jest jak słuchanie najsłodszej melodii jaką widziałem (uwaga ostatnie zdanie niepewne)
Violetta; miedzy wierszami.
Tomas; idę zanim zjawi się twój tata.

To co dalej mówi Viola do Germana; pretensje że się pojawił itp, nic interesującego.

Numer 3; Rozmowa Diego i Ludmiły z odcinka 31. Uwarunkowaniem sytuacji jest fakt, że Lu i Diego wspólnie knują, aby Violetta była z nim a nie z Leónem.Odbyła się już po rozstaniu Leonetty.




Ludmiła; Co ty tutaj robisz??
Diego; Musimy porozmawiać!
Ludmiła; Nie mogą nas zobaczyć razem!
Diego; Chcę żebyś mi wyjaśniła, co ty robisz dla planu który mamy. Przecież nie robisz absolutnie nic! Robisz bardzo mało.
Ludmiła; nie muszę ci powtarzać co mam!
Diego; Tak tak tak, powiem ci co masz, co masz robić i czego masz nie robić. Najpierw, nie możesz wykrzykiwać głupot w stylu o ogromnym talencie który masz.
Ludmiła; To nie jest nonsens.
Diego; Jasne że siła oświadczenia przed publiką tego co kochasz i chcesz zająć miejsce Violetty okazuje, że nie jesteś jej przyjaciółką.
Diego; Już nie możesz mi pomóc bo Camila i Francesca mnie chcą widzieć. Ważne jest to, że możesz do niej podejść i poprzebywać, porozmawiać o tym co czuje, o sporcie, ona działa jak sojuszniczka a nie jak dzieci.
Ludmiła; wymagasz o trochę za dużo..
Diego; to jest to co musisz zrobić żeby plan dalej funkcjonował, użyj głowy, zbliż się do niej i wspieraj. Ludmiła kocham cię i jesteś moją przyjaciółką , ale jeśli będziesz się zachowywać w ten sposób, zechce odejść ze studia.

Numer 4 to ledwie omówienie, z powodów które zaraz wymienię. Jest to moment, kiedy Angie zdaje sobie sprawę, że Viola poznała prawdę i idzie z nią porozmawiać.
Nie mogę znaleźć filmiku, o co chodziło; nie ma w tym temacie żadnych rewelacji. Angie mówi po prostu, że nie chciała jej ranić i dawno chciała wszystko wyjaśnić ale obawiała się reakcji jej taty, przeprasza z całego serca, później natomiast wspólnie przeglądają zdjęcia i Angie opowiada jej różne anegdotki i wspomnienia o mamie. Jak mówiłam, nic czego nie można by się domyśleć, w dodatku premiera już za tydzień, myślę że to nie jest jakiś potworny okres do odczekania :)))


I kolejny, numero 5; moment z jednego z ostatnich odcinków pierwszego sezonu, również jedna z najczęstszych próśb. León i Tomas zdejmują stan zawieszenia broni i mimo że Violetta obecnie nie jest z żadnym, stale się kłócą. Oto jeden z przykładów.

 
Tomas; A-ale.. co ty tutaj robisz??
León; A co ty robiłeś pod jej domem, może to najpierw.
Tomas; Tak, ale ty też tam byłeś wcześniej!
León; Nie zamierzam stąd iść.
Tomas; Nie wyprzesz już mojej miłości (zdanie 50/50%)
León; A chcesz się założyć??
Violetta; Wystarczy!
Przepraszam, że tak mało, ale tyle miałam zapisane zanim szlag trafił komputer. Przez jakiś czas będę miała utrudnienia w pisaniu, chyba że przeprowadzę się do kafejki internetowej :)

63 komentarze:

  1. Dzięki ! Ja bym chciała żeby przetłumaczyła rozmowę Lary i Leona wtedy na tej imprezie. <3

    Weru♥

    OdpowiedzUsuń
  2. Ja bym chciała żebyś przetłumaczyła rozmowę Leona i Lary przed ich pierwszym pocałunkiem

    OdpowiedzUsuń
  3. Diego do Ludmiły : Kocham Cię ? :o

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Wiesz, w hiszpańskim są różne odmiany "Kocham Cię", tak samo jak i u nas. ;)

      Usuń
  4. A ja bym przeczytała tłumaczenie rozmowy Vilu i Leona przed prawie pocałunkiem, kiedy oni byli na randce i te liście zaczęły spadać, kiedy chcieli się pocałować, ale zadzwonił telefon. Nie pamiętam który to odcinek, ale jest on z 2 sezonu :)

    Miśka

    OdpowiedzUsuń
  5. 1. Pierwszy fragment, który zrobiłaś jest prawie identyczny z tłumaczeniem mundovioletty.
    2. Ładnie przetłumaczone. Jak długo uczysz się hiszpańskiego?
    2. Zapraszam na ten kanał jeśli ktoś szuka tłumaczenia rozmowy Marcesci z 40 odcinka, albo rozmowy sprzed Podemosa - http://www.youtube.com/channel/UC1vLrGQsRTYjH7IHu5Et1eA
    Założyły go dzisiaj MagdaJulka z filmwebu i już wrzuciły dwa filmiki, jutro będą kolejne dwa. ;)
    Pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
  6. prztłumacz prosze http://www.youtube.com/watch?v=lADcwFJhaS8 <- to!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nie jest to długa rozmowa i to także tłumaczyła mundovioletty, więc wystarczy wpisać w yt "świat violetty", a pojawi się jej kanał, na którym jest ten filmik. ;)

      Usuń
    2. To jest ze Viola cos tam mowi i nagle pyta czy Leon znowu chce z nia byc i Leon sie zgadza :)

      Usuń
  7. Zauważyłem, że przetłumaczyłaś jedynie te rozmowy co już gdzieś były. Rozmowa Diego i Ludmiły oraz fragment, gdy Violetta traci głos tłumaczyła mundovioletty, te akcje z Tomasem widziałam z napisami bodajże portugalskimi, nie pamiętam, tą ostatnią scenkę to nie wiem, bo oglądałam ją tylko w wersji od Disney Channel LatinoAmerica.

    Pozdro.

    OdpowiedzUsuń
  8. A ja bym chętnie się dowiedziała co mówią na Violetta en vivo między piosenkami. Dobry pomysł ?

    OdpowiedzUsuń
  9. Super !!! Czekam na reszte

    OdpowiedzUsuń
  10. Mvahaha a ja bym chciała coś z innej paczki czyli to ----> http://www.youtube.com/watch?v=VAsm3E63vnI o czym oni gadają bo nie ogarniam... :D

    OdpowiedzUsuń
  11. Słuchaj a skąd to możesz wiedzieć?
    To ty idź i tłumacz.
    Wszystko jest dobrze przetłumaczone to ty źle tłumaczysz.
    Wiesz co idź do studia Disney Channel i im to powiedz to cię wyśmieją.
    Wszystko jest dobrze przetłumaczone.
    Napisałaś tak tylko dla tego że sama źle tłumaczysz.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Wiesz co to wolne tłumaczenie? Chyba wy obie tego nie wiecie (i ty i Milens).
      Droga Mileno, przepraszam, że tak nieładnie się wypowiadam, ale tłumaczenia z Disney'a nie są złe - one po prostu są inne. Jak to można powiedzieć - ile ludzi tyle tłumaczeń.
      Wolne tłumaczenie raczej nie powinno być dla Ciebie trudnym pojęciem, bo sama takie robisz. ;)

      Usuń
    2. Proponuję zostawić temat tego, na ile samowolki tłumacz może sobie pozwolić przy interpretacji filmu.

      Kto by nie tłumaczył odcinków, NIKT - ani Milena, ani Disney - nie będzie miało pewności, że dokładnie o to chodziło Argentyńczykom. Pewnych zwrotów, skrótów myślowych nie da się jednoznacznie przełożyć na obcy język, więc nie wymagajmy od Disneya ani Mileny, aby ich tłumaczenia były idealne. Ważne, że M poświęciła swój czas na to, aby spróbować oddać sens filmików jak najwiarygodniej i za to powinniśmy jej dziękować, nie wysnuwać pretensje i protekcjonalne uwagi w stylu to idź i tłumacz.

      xo

      Usuń
    3. Wiolczur ma racie...po co drążyć ten temat...cieszcie się z tego że dziewczyna podjęła się tłumaczenia :) bo same lepiej byście nie przetłumaczyły... łatwo jest kogoś oceniać..zastanówcie się może najpierw zanim coś napiszecie.
      Ja jestem wdzięczna Milenie za to że się podjęła tłumaczenia filmików :*

      Usuń
  12. bardzo cię proszę, mogła byś mi przetłumaczyć tą scenkę :) to dla mnie ważne :D
    http://www.youtube.com/watch?v=ZXbPRXc_ItQ

    OdpowiedzUsuń
  13. http://www.youtube.com/watch?v=ecRm0HOy8J8
    Bardzo proszę :)

    OdpowiedzUsuń
  14. W tym filmiku znajdują się 3 scenki..mnie najbardziej interesuje ta 2 :D
    chciała bym jednak żebyś przetłumaczyła wszystkie :D
    proszę to ma dla mnie wielkie znaczenie:D
    co prawda sama potrafię już tłumaczyć:D ale nie wszystko jest dla mnie zrozumiałe :D

    http://www.youtube.com/watch?v=WV325VVK9KI

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tak *-* 1 i 2, bo trzecia nie jest jakaś nadzwyczajna. *-*
      Plzzz :C

      Usuń
  15. http://www.youtube.com/watch?v=ZBeEohOjw2U

    http://www.youtube.com/watch?v=neOOYIYEIz4

    http://www.youtube.com/watch?v=DtGSXLOwATo

    http://www.youtube.com/watch?v=7T8-BSrkgHM

    http://www.youtube.com/watch?v=08Lze4Y2Ayc

    Te filmiki są dla mnie istotne, chciała bym abyś przetłumaczyła chociaż część z nich:D wiem że ich trochę sporo..:D

    OdpowiedzUsuń
  16. http://www.youtube.com/watch?v=f3XVVj9fFas
    Gdybyś miała czas to chciała bym cię prosić o przetłumaczenie tego filmiku :*

    OdpowiedzUsuń
  17. http://www.youtube.com/watch?v=P1TLpKFAAoQ


    Bardzo bym chciała abyś przetłumaczyła rozmowę Leona z Diego, która jest zawarta w tym filmiku.......jest to dla mnie ważne :**

    OdpowiedzUsuń
  18. Chciała bym abyś przetłumaczyła tą scenkę co Diego śpiewa voy por ti w klubie karaoke i dedykuje ją Vilu :)
    Głównie chodzi mi o słowa Leona :*

    OdpowiedzUsuń
  19. Bardzo bym chciała żebyś przetłumaczyła mi kilka scenek z Fran i Marco :**
    http://www.youtube.com/watch?v=tgAnIJxY65k

    http://www.youtube.com/watch?v=qxWdU3UiijI

    http://www.youtube.com/watch?v=Io5c6iRtDN4

    http://www.youtube.com/watch?v=Sed5m04a_kM

    http://www.youtube.com/watch?v=ofzTWxApXo8

    http://www.youtube.com/watch?v=qyDN3VjhkXQ

    http://www.youtube.com/watch?v=9PHNIij26mU

    http://www.youtube.com/watch?v=dXwmonsFPcs

    Bardzo doceniam to, że zdecydowałaś się na tłumaczenie dla nas filmików :*
    Nie musisz tłumaczyć wszystkich, które ci podałam ( wiem że cię nimi zasypałam) choć nie ukrywam, że chciała bym żebyś przetłumaczyła mi wszystkie, albo chociaż większość :*
    Dzięki :**

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ten ostatni możesz zobaczyć tu - http://www.youtube.com/watch?v=pVTVlOVmmb4

      Usuń
    2. Dziękuję :*

      Usuń
  20. Bardzo bym chciała żebyś przetłumaczyła rap DJ ' a....trochę nietypowa prośba..ale zaciekawiło mnie to :D

    http://www.youtube.com/watch?v=NSbCkjHhIBs


    POZDROWIENIA :*

    OdpowiedzUsuń
  21. Bardzo mnie cieszy fakt, że zdecydowałaś się na tłumaczenie filmików..widzę że propozycji ci nie brakuje :*

    Chciała bym żebyś na moją prośbę przetłumaczyła ten smutny filmik :'(
    Bardzo mnie poruszył..chciała bym rozumieć ich rozmowę :D

    http://www.youtube.com/watch?v=DHXP1waEtcI

    OdpowiedzUsuń
  22. To ważne..proszę przetłumacz :*
    http://www.youtube.com/watch?v=76FRBUOxhFk

    OdpowiedzUsuń
  23. http://www.youtube.com/watch?v=76FRBUOxhFk

    Przetłumacz proszę :* ważne :*

    OdpowiedzUsuń
  24. Skoro tłumaczenie na zamówienie :D to ja zamawiam:
    http://www.youtube.com/watch?v=DtGSXLOwATo
    http://www.youtube.com/watch?v=vWzu5Uj2BJA

    była bym wdzięczna gdybyś jeszcze przetłumaczyła ten filmik na którym Leon ma próbę z Diego do euforii po angielsku i myśli o Violi, chodzi mi o jego rozmowę z Ludmiłą..teraz niestety nie mogę znaleźć linku, ale myślę że będziesz wiedziała o co chodzi :*

    OdpowiedzUsuń
  25. http://www.youtube.com/watch?v=8Y4Ses1JxDA
    Heej, mogłabys to przetłumaczyć ? xD
    To jest promo 2 sezony 2 części ;]]
    Bardzo byłam bym wdzieczna :)

    OdpowiedzUsuń
  26. O! Super! Fajnie, że to wszystko przetłumaczyłaś! Dzięki! :)

    OdpowiedzUsuń
  27. ,a możesz przetłumaczyć jeszcze to http://www.youtube.com/watch?v=GuCMC8UIGMk

    OdpowiedzUsuń
  28. ciasteczkowy potwór13 sierpnia 2013 13:33

    Dzięki za przetłumaczenie nam tego :) Ja bardzo bym chciała, żebyś przetłumaczyła to: http://www.youtube.com/watch?v=6quwFJukV6Y

    Znalazłam to przypadkiem na YouTube i bardzo mnie to zaciekawiło. Proszę! Pomóżcie! Wiem, że to nie jest część z serialu ale i tak bardzo mi na tym zależy.

    pozdrawiam- potwór :*

    OdpowiedzUsuń
  29. Dziękuje za przetłumaczenie rozmowy po pocałunku Violetty i Tomasa <333333
    Jesteś genialna w hiszpańskim <333
    Jeszcze raz dziękuje <3333333 ;******

    OdpowiedzUsuń
  30. Czy możesz przetłumaczyć ten dialog proszę , będę bardzo wdzięczna Dziękuje :* http://www.youtube.com/watch?v=kmRU80mb2Pg

    OdpowiedzUsuń
  31. Witaj :* czy mogę Cię prosi abyś przetłumaczyła mi ten filmik:*
    http://www.youtube.com/watch?v=uxl2k8B7XHM

    OdpowiedzUsuń
  32. Hej :D mogę cię poprosić o przetłumaczenie kilku filmików :D
    http://www.youtube.com/watch?v=r124jxtu8DU
    http://www.youtube.com/watch?v=Ou2eO9MYPHw
    http://www.youtube.com/watch?v=_6cPhn6bSrc
    http://www.youtube.com/watch?v=NqcB16PnK9o

    OdpowiedzUsuń
  33. Cześć:) mam tu dla ciebie kilka filmików do przetłumaczenie :)
    http://www.youtube.com/watch?v=Ou2eO9MYPHw
    Ten powyżej mnie najbardziej interesuje :)

    http://www.youtube.com/watch?v=M4Xw1ag4QZw

    OdpowiedzUsuń
  34. Mam taką prośbę :)
    a mianowicie żebyś przetłumaczyła mi ten filmik:)
    http://www.youtube.com/watch?v=Ou2eO9MYPHw

    OdpowiedzUsuń
  35. http://www.youtube.com/watch?v=f6e4o6djWlA
    bardzo proszę o przetłumaczenie :D

    OdpowiedzUsuń
  36. A ja proszę o jedną przysługę- to naprawdę bardzo ważne. Okropnie potrzebuję tłumaczenia, po prostu pękam. ._.
    http://www.youtube.com/watch?v=BPAWuDLJM10

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Chodzi o ostatni fragment- ten z Vilu, bo wcześniejsze ważne dla mnie przetłumaczyłaś. :)

      Usuń
    2. http://www.youtube.com/channel/UC1vLrGQsRTYjH7IHu5Et1eA
      Na tym kanale są przetłumaczone fragmenty, których chcesz oprócz tego początku z Jade ;)
      Ten z Vilu będzie na koniec tego filmiku:
      http://www.youtube.com/watch?v=zdFKj4oO7QM
      Czyli rozmowa Violi i Camili ;)

      Usuń
  37. http://www.youtube.com/watch?v=ecRm0HOy8J8 możesz to przetłumaczyć

    OdpowiedzUsuń
  38. http://www.youtube.com/watch?v=BPAWuDLJM10

    OdpowiedzUsuń
  39. błagam możesz to przetłumaczyć . to pilne . http://www.youtube.com/watch?v=8Y4Ses1JxDA

    OdpowiedzUsuń
  40. http://www.youtube.com/watch?v=ucC2TuSEaII

    OdpowiedzUsuń
  41. http://www.youtube.com/watch?v=VOA0MzOPeHo#at=27

    OdpowiedzUsuń
  42. http://www.youtube.com/watch?v=VOA0MzOPeHo dziękuję

    OdpowiedzUsuń
  43. Mogłabyś mi przetłumaczyć to :http://www.youtube.com/watch?v=ecRm0HOy8J8

    Z góry dziękuję i pozdrawiam :*

    OdpowiedzUsuń
  44. Lady Mam Pytankoo ;*** Diego chce być z Villu czy robi to dla tego zeby ode grac się na Leonie <3 ?? Bo nie wiem juz

    Pozdrawiam Gitar ;P

    OdpowiedzUsuń
  45. Lubię ten serial <3
    Zanim włączycie filmik .chciałabym żebyście przetłumaczyły ten filmik ,bo jest o Leonettcie. To jest dla mnie bardzo ważne z góry dzięki :)
    http://m.youtube.com/watch?v=so7xLsp_VNg

    OdpowiedzUsuń
  46. http://www.youtube.com/watch?v=D9-OOpXE7V8 Proszę o przetłumaczenie :)

    OdpowiedzUsuń
  47. http://www.youtube.com/watch?v=qKhqCbyZDd4 Proszę o tłumaczenie :)

    OdpowiedzUsuń

  48. http://www.youtube.com/watch?v=8wFT9mr2IeE Proszę przetłumacz :)

    OdpowiedzUsuń
  49. http://youtu.be/5YuMuFRRnSQ Przetłumaczcie rozmowę Violetty i Leona

    OdpowiedzUsuń
  50. ale super!!! Hiszpański jest świetny!!! łatwy w nauce no i czytanie mega proste bo większiść czyta sie prawie jak po polsku ^^kocham hiszpański i chętnie wymieniłabym w szkołach naukę niemieckiego (nienawidzę) na naukę hiszpańskiego <3 no chociaż nw mozże w innych szkolach uczy sie inego jezyka zamiast niemieckiego ;) hiszpanski i "violetta" forever !!! <3 ;3 :*

    OdpowiedzUsuń
  51. https://www.youtube.com/watch?v=6aFDmW_GgkY

    Podpisz dla Mika3203

    OdpowiedzUsuń