Do Violetta Live w Polsce pozostało...

Do Violetta Live w Polsce pozostało...

trwa inicjalizacja, prosze czekac...

8.12.2013

[Tłumaczenie]: Ser mejor

Rozpędzam się z tymi tłumaczeniami, ale dopiero teraz będę w swoim żywiole, bo choć Te fazer feliz [klik] była świetną piosenką i straszliwie mi się podobała to była po portugalsku, a niestety z tamtym językiem nie mam takiego stażu jak z hiszpańskim, dlatego teraz postanowiłam wziąć się za przetłumaczenie piosenki z jeszcze piękniejszym tekstem według mnie - Ser mejor.








Tłumaczyła Julia - Leonaxico dla violettapl. Kopiowanie surowo zabronione!


Tekst hiszpański:
Hay algo que tal vez deba decirte
Es algo que te hace muy, muy bien
Se siente tan real, esta en tu mente
Y dime si eres quien tu quieres ser
Tómame la mano, ven aquí
el resto lo hará tu corazón
No hay nada que no puedas conseguir
Si vuelas alto
Hay sueños de colores
no hay mejores, ni peores
solo amor, amor, amor y mil canciones
oh
Ya no hay razas, ni razones
no hay mejores, ni peores
solo amor, amor, amor y mil opciones
de ser mejor
Saber y decidir que hoy es posible
hoy es posible
y en cada pensamiento vuelvo a ser
uh vuelvo a ser
poder imaginar que somos miles
que somos miles
y el sueño que comienza a crecer
Tómame la mano, ven aquí
el resto lo hará tu corazón
no hay nada que no puedas conseguir
Si vuelas alto
Hay sueños, de colores
no hay mejores ni peores
solo amor, amor, amor y mil canciones
Oh
Ya no hay razas, ni razones
no hay mejores, ni peores
solo amor, amor, amor y mil opciones
de ser
Vamos a poder cantar
Y unir las voces
vamos a poder lograr
quitar los dolores
y ahora respira profundo
porque vamos juntos a cambiar el mundo
Hay sueños, de colores
no hay mejores, ni peores
solo amor, amor, amor y mil canciones
Oh
Ya no hay razas, ni razones
no hay mejores, ni peores
solo amor, amor, amor y mil opciones
De ser
Hay sueños, de colores
no hay mejores ni peores
solo amor, amor, amor y mil canciones
Oh
Ya no hay razas, ni razones
no hay mejores, ni peores
solo amor, amor, amor y mil opciones
De ser
Hay canciones
(De ser mejor)
De ser mejor!

Tekst polski:
Jest coś, co prawdopodobnie musiałabym ci powiedzieć,
Jest to coś dzięki czemu czujesz się bardzo, bardzo dobrze,
Czuje się [ono] tak bardzo realne, jest w twojej głowie,
I powiedz mi, czy jesteś tym kim chcesz być
Weź moją dłoń, podejdź tu,
resztę zrobi twoje serce,
nie ma niczego, czego nie mógłbyś zdobyć,
jeśli wzlecisz wysoko
Są kolorowe marzenia,
nie ma lepszych, ani gorszych,
tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc piosenek
oo
Już nie ma ras, ani racji,
nie ma lepszych, ani gorszych,
tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc opcji
do bycia lepszym
Rozumieć i decydować, co dziś jest możliwe,
dziś jest możliwe
i w każdym pomyśle wracam do bycia,
oo wracam do bycia,
móc wyobrażać sobie, że jesteśmy tysiącami,
że jestem tysiącami
i że marzenie zacznie rosnąc
Weź moją dłoń, podejdź tu,
resztę zrobi twoje serce,
nie ma niczego, czego nie mógłbyś zdobyć,
jeśli wzlecisz wysoko
Są kolorowe marzenia,
nie ma lepszych, ani gorszych,
tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc piosenek
oo
Już nie ma ras, ani racji,
nie ma lepszych, ani gorszych,
tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc opcji
do bycia
Chodźmy by móc śpiewać
i jednoczyć głosy,
Chodźmy by móc zdobyć,
wyrzucić bóle
i teraz oddychaj głęboko,
ponieważ idziemy razem, aby zmieniać świat
Są kolorowe marzenia,
nie ma lepszych, ani gorszych,
tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc piosenek
oo
Już nie ma ras, ani racji,
nie ma lepszych, ani gorszych,
tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc opcji
do bycia
Są kolorowe marzenia,
nie ma lepszych, ani gorszych,
tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc piosenek
oo
Już nie ma ras, ani racji,
nie ma lepszych, ani gorszych,
tylko miłość, miłość, miłość i tysiąc opcji
do bycia
Są piosenki
(do bycia lepszym)
do bycia lepszym!
Było mi tak przyjemnie tłumaczyć te piosenkę i tak szybko poszło, że każde zdanie robiłam w biegu po prostu, to są właśnie zalety, gdy tłumaczę coś z hiszpańskiego, nie z jakiegoś innego. Piosenka ta na pewno ukazuje nam ważne rzeczy, a Violetta komponując ją myślała o lepszym świecie, chciała robić świat lepszym i większość z was pamięta pewnie koniec pierwszego sezonu; chociaż Ludmiła zawsze była dla niej okropna to Viola zgodziła się, by ta z nimi zaśpiewała i ta piosenka je jednoczyła, jak jest w tekście "Chodźmy, by móc śpiewać i jednoczyć głosy", piosenka idealnie wpasowała się w sytuacje dziewczyn.

Co o niej myślicie? Jakie są wasze wrażenia po odczytaniu tekstu? Czy tylko mnie ona, jak i teledysk do niej wzruszają? Ja jak teraz będę mieć chyba w zwyczaju zrobiłam do niej kolaż przy użyciu youtube i painta. Nie mogłam się powstrzymać przed dodaniem uśmiechniętego Germana na widok Leona. :D




23 komentarze:

  1. Kocham tę piosenkę <3
    Na koniec 1 sezonu ryczałam na niej ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. Super, odwiedźcie mój blog http://violetta-wiadomosci.blogspot.com ;)

    OdpowiedzUsuń
  3. a wrocisz do tlumaczenia piosenek Lodovici ? abo Luci ? napiszcie cos o plycie Luci . proszeee :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Już została tylko jedna do przetłumaczenia (oprócz tej angielskiej xd), a Lodo śpiewa ją niewyraźnie, nie mogę znaleźć tekstu. ;)

      Usuń
    2. a napiszecie taki post ze wszystkimi piosenkami Lodo ? i z tlumaczeniami ? proszee :) czy niee ?

      Usuń
    3. W każdym poście z tłumaczeniem jakiejś piosenki Lodo podajemy wszystkie tłumaczenia piosenek z tej płyty, ale może wypadałoby coś takiego zrobić. Z boku w etykietach znajdź zatytułowaną "Universo", kliknij na nią i tam będzie wszystko, co związane z Universo. :P

      Usuń
    4. mozeee ...

      Usuń
    5. Ja mam tekst posenki tej angielskiej Lodo

      Usuń
  4. Super <33 Uwielbiam tą piosenkę, te na koniec sezonu są najpiękniejsze (mam tu na myśli tą i Soy mi mejor momento ♥). Tylko jak piszesz o końcu sezony to powinno być pierwszego, nie "drugiego" chyba, że nie zrozumiałam xD
    Kocham to <33333333333333333

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dzięki za wytknięcie, bo nawet bym nie zauważyła, że zrobiłam taki głupi błąd, gdy pisałam szybko. :P Ja też je uwielbiam. <3

      Usuń
  5. Kocham tą piosenkę. <3
    To jest moja ulubiona piosenka z całej V. <3333333333
    Zawsze jak słucham początku to się wzruszam, chociaż to jest dziwne, bo każdy mi mówi, ze jestem nieczuła. XD
    Albo jak śpiewali ją w 1 odcinku 2 sezonu. <333 Ahhh... <3333333
    Po prostu ją kocham. <33333

    OdpowiedzUsuń
  6. To zdecydowanie moja ulubiona piosenka z serialu <3 Jest piękna,jak ją słyszę to sie wzruszam i jednocześnie nagle mam uśmiech na twarzy i chęć na wszystko <3 Piosenka jest od pierwszego sezonu i powtarza się wielokrotnie w drugim,mam nadzieję że w trzecim sezonie też o niej wspomną bo jest świetna C;

    OdpowiedzUsuń
  7. To jedna z moich ulubionych piosenek ♥

    OdpowiedzUsuń
  8. Błagam przetłumaczcie luz camara accion

    OdpowiedzUsuń
  9. Ser Mejor <333
    świetne tłumaczenie <33
    czekam na kolejne ;***

    OdpowiedzUsuń
  10. Płakałam na koniec 1 sezonu jak ją śpiewali :P myślałam, że żaden serial z DCH mnie nie poruszy. Ale Violetta to zupełnie co innego. A ta piosenka to po prostu wisieńka na torcie :D
    DE SER MEJOR <3

    OdpowiedzUsuń
  11. W kwietniu był post z tłumaczeniem Ser Mejor. W ogóle to bardzo fajna piosenka.:)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Wiem, ale zauważyłam tam błędy i nie był pełny, była tylko pierwsza zwrotka. :))

      Usuń
  12. Słabo zatuszowali Jej trądzik młodzieńczy (Martinie).
    (na tym zdjęciu)
    XD

    OdpowiedzUsuń
  13. Najlepsza piosenka <3 Moja ulubiona :)

    OdpowiedzUsuń
  14. Ja tak samo ryczalam ( jak komentarze na górze xD) i to jest moja ulubiona piosenka! Cały czas ją śpiewam i nauczyłam się ją grać na pianinie :))

    OdpowiedzUsuń
  15. Czytając słowa tej piosenki ma się ochotę zmienić coś w życiu, poznać coś nowego.

    OdpowiedzUsuń